Английский - русский
Перевод слова Health
Вариант перевода Болезни

Примеры в контексте "Health - Болезни"

Примеры: Health - Болезни
Most trade unions also administer supplementary health funds established by collective agreements. Большинство профсоюзов также управляют средствами дополнительных фондов пособий по болезни, учреждаемых в соответствии с коллективными соглашениями.
Other initiatives included slum upgrading programmes to address shelter needs, a health insurance programme and a subsidized education programme. К числу других инициатив относятся программы улучшения условий проживания в трущобных районах в целях удовлетворения потребностей в жилье, программа страхования на случай болезни и субсидированная программа в области образования.
Jan Ziekow (Germany) could not attend the session owing to health reasons. Ян Циков (Германия) не смог присутствовать на сессии по причине болезни.
I suspect you shall renew your strange interest in Caesar's health. Я думаю, ты снова поднимешь ту странную тему о болезни Цезаря.
Often their interventions lead to further health complication or death. Часто результатом их лечения становится еще большее обострение болезни или смерь.
Once Hobson had regained some health, he went south to check Mathew's recommendations. Когда Хобсон несколько оправился от болезни, он отправился на юг, чтобы проверить рекомендации Мэттьюса.
The health of dogs is a well studied area in veterinary medicine. Болезни собак очень хорошо изучены в ветеринарии.
Employees of companies and other business entities are eligible for health insurance programs. Служащие компаний и других торгово-промышленных предприятий имеют право на программы страхования на случай болезни.
Dr. Nasir's health records, work history, everything including surveillance. История болезни доктора Насир, рабочие записи, всё, включая осмотры.
Dynamo Kharkiv withdrew from the competition due to health problems of its players. Динамо (Харьков) отказался от участия в турнире из-за болезни игроков.
From this day forth, in sickness and in health, for richer or poorer. С этого дня во здравии и болезни, в богатстве или бедности.
For the chronically ill, medication is distributed on the basis of their health record. Что касается людей с хроническими заболеваниями, то лекарства распределяются с учетом истории болезни.
Crime, glue-sniffing, ill health, and general deterioration of the lives of children mark this growing phenomenon. Преступность, токсикомания, болезни и общее ухудшение жизни детей - таковы приметы этого ширящегося явления.
In a composite health outcome measure, morbidity and mortality must somehow be combined under a common denominator. В комплексном показателе последствий болезни заболеваемость и смертность должны быть тем или иным образом сведены воедино с помощью какого-либо общего параметра измерения.
However, a prototype mutual health insurance scheme is gaining ground throughout the country. Вместе с тем на всей территории страны развивается экспериментальная сеть взаимного страхования на случай болезни.
Mr. Barton-Odro (Ghana) said that all prisoners were covered by the national health insurance scheme. Г-н Бартон-Одро (Гана) говорит, что все заключенные охвачены национальной программой страхования на случай болезни.
These diseases and other emerging health challenges require a concerted international response. Эти болезни и другие возникающие в сфере здравоохранения проблемы требуют согласованных ответных мер на международном уровне.
Heavy metals and other industrial pollution and water-borne disease from municipal wastewater discharge generate major health problems. Тяжелые металлы и другие промышленные загрязнения и передающиеся через воду болезни из муниципальных сбросов сточных вод обуславливают возникновение больших проблем со здоровьем.
Lifestyle diseases are also a major health concern. Немалую озабоченность вызывают также и болезни, связанные с образом жизни.
This she did regularly, never compromising her health. Она никогда не пропускала инъекции, и о её болезни почти никто не знал.
Women are forced to relinquish overtime pay and medical leave, and to accept deteriorating health, abuse and harassment. Женщины вынуждены отказываться от сверхурочной оплаты и отпуска по болезни, а также смиряться с ухудшением здоровья, насилием и домогательствами.
The health and lives of indigenous peoples are severely threatened by non-communicable diseases. Здоровью и жизни коренных народов серьезно угрожают неинфекционные болезни.
Human health was one aspect that must be taken into account, since pandemics and disease were emerging threats. Здоровье людей является одним из аспектов, которые необходимо принимать во внимание, потому что эпидемии и болезни стали в ряд новых и возникающих проблем.
I wanted to restore health from disease. Я хотел восстановить здоровье после болезни.
You're supposed to be partners with him in sickness and in health. Он должен поддерживать тебя в болезни и в здравии.