Английский - русский
Перевод слова Greenlandic
Вариант перевода Гренландии

Примеры в контексте "Greenlandic - Гренландии"

Примеры: Greenlandic - Гренландии
Greenlandic legislation provides for holidays with pay or holiday allowances. Законодательство Гренландии предусматривает оплачиваемые отпуска или отпускные пособия.
Young people would also benefit by having their views reflected in the ongoing work of drafting the first Greenlandic constitution. Улучшению положения молодежи способствовал бы также учет ее позиции в ходе текущей работы по подготовке первой конституции Гренландии.
It would also assess possibilities for Greenlandic participation in the assertion of sovereignty and in fisheries inspection. Она также оценит возможности участия Гренландии в утверждении своих прав на суверенитет и в контроле за рыболовным промыслом.
Cases on violence against women are treated pursuant to the Greenlandic criminal code. Случаи применения насилия в отношении женщин рассматриваются в соответствии с Уголовным кодексом Гренландии.
Since then housing has been regulated by Greenlandic legislation. С тех пор обеспечение жильем регулируется законодательством Гренландии.
JS3 reported that Danish and Greenlandic airports and airspace were used by a third country to transport prisoners as part of its renditions program. В СП3 сообщено, что аэропорты и воздушное пространство Дании и Гренландии используются третьей страной для перевозки заключенных в рамках программы выдач.
The Greenlandic and Faroese Governments had full and sole legislative and administrative authority for gender equality in their regions. Правительства Гренландии и Фарерских островов обладают полными и исключительными законодательными и административными полномочиями в отношении вопросов гендерного равенства в своих регионах.
All citizens in The Faraoe Islands and Greenland are Danish citizens and there are no Faroese nor Greenlandic citizenship. Все жители Фарерских островов и Гренландии являются гражданами Дании; гражданства Фарерских островов или Гренландии не существует.
The Greenlandic police is a unified police, meaning that it carries out both the tasks incumbent on uniform police and investigation and prosecutions. Полиция Гренландии представляет собой объединенную полицейскую службу, которая выполняет задачи, возлагаемые на полицию в форме, а также проводит расследования и занимается возбуждением уголовных дел.
Greenlandic legislation includes two acts aimed to promote equality between women and men: Законодательство Гренландии включает следующие законы, направленные на поощрение равенства мужчин и женщин:
The assessment of the Government of Greenland is, therefore, that current Greenlandic legislation in combination with current Danish legislation provides a legal framework which accommodates the provisions set forth in the CEDAW Convention. Таким образом, по оценке правительства Гренландии, действующее законодательство Гренландии в совокупности с действующим законодательством Дании обеспечивают законодательную базу, которая покрывает положения, указанные в Конвенции КЛДОЖ.
The process of return of Greenlandic archaeological and ethnographic collections from Denmark was an example of partnership between the Greenland National Museum and the Danish National Museum. Одним из примеров действенности партнерских отношений между Национальным музеем Гренландии и Датским национальным музеем стал процесс возвращения из Дании коллекций археологических и этнографических артефактов Гренландии.
She welcomed with satisfaction the adoption of the new Greenlandic Criminal Code and the new Act on the Administration of Justice in Greenland. Она с удовлетворением отмечает принятие нового Уголовного кодекса Гренландии и нового закона об отправлении правосудия в Гренландии.
The institution has various initiatives to counter the special problems faced by the Greenlandic offenders, who are away from Greenland for long periods. В этом пенитенциарном учреждении реализуются различные инициативы, направленные на решение особых проблем, с которыми сталкиваются осужденные из Гренландии, в течение длительного времени находящиеся вдали от Гренландии.
The Greenland football championship is the Greenlandic Football Championship. Единственное клубное футбольное соревнование в Гренландии - Чемпионат Гренландии по футболу.
It was approved by the Greenlandic people at a referendum held on 25 November 2008 and adopted by the Danish Folketing (Parliament) on 12 June 2009. Он был одобрен населением Гренландии в ходе референдума, состоявшегося 25 ноября 2008 года, и утвержден датским фолькетингом (парламентом) 12 июня 2009 года.
Did the new Greenlandic Government have power over issues related to combating discrimination and could it legislate on civil status and land ownership? Располагает ли новое правительство Гренландии полномочиями в вопросах борьбы с дискриминацией и может ли оно принимать законы, касающиеся гражданского состояния и земельной собственности?
Pursuant to the Greenlandic Criminal Code and by authority from the Ministry of Justice, the Chief Constable of Greenland in 1999 drafted an Order on Institutional Stays in Greenland. В соответствии с Уголовным кодексом Гренландии и решениями министерства юстиции главный констебль Гренландии представил в 1999 году Уложение о содержании под стражей в Гренландии.
On this point, the Committee wishes to acknowledge the gender balance in the composition of the delegation and notes with appreciation the inclusion in the delegation of a representative from the Government of Greenland following the recent referendum that led to self-government of the Greenlandic people. В связи с этим Комитет хотел бы подчеркнуть гендерную сбалансированность состава делегации и с удовлетворением отмечает включение в делегацию представителя правительства Гренландии после недавнего референдума, который привел к установлению самоуправления народа Гренландии.
The institution is to contribute to the dissemination of Nordic art and culture in Greenland and to the dissemination of Greenlandic art and culture in the Nordic countries. Это учреждение призвано способствовать распространению знаний об искусстве и культуре стран Северной Европы в Гренландии, а также об искусстве и культуре Гренландии в странах Северной Европы.
As regards cooperation at the institutional level, the formal or statutory objectives of a number of institutions in Greenland involve cooperation with Danish and foreign institutions and/or the dissemination of knowledge of Greenlandic culture in other countries. Что касается сотрудничества на институциональном уровне, то официальные или установленные законом цели деятельности ряда учреждений Гренландии предусматривают сотрудничество с учреждениями Дании и зарубежных стран и/или распространение информации о культуре Гренландии в других странах.
Greenlandic administration is highly decentralised, which means that municipalities must maintain the direct assistance and care for citizens that experience domestic violence (in cooperation with police departments, the administration of justice, the health services etc.). Органы власти в Гренландии в высшей степени децентрализированы, и это означает, что муниципалитеты (в сотрудничестве с полицией, органами правосудия, медицинскими учреждениями и т.д.) должны напрямую обеспечивать помощь и заботу гражданам, которые столкнулись с внутрисемейным насилием.
Both women and men have the same right to vote and may be elected to the municipal councils, the Greenlandic Parliament, the government executive and the Danish Parliament, which has two representatives from Greenland. Женщины и мужчины имеют равные права голоса и могут быть избранными в муниципальные советы, парламент Гренландии, органы исполнительной власти и парламент Дании, в состав которого входят два представителя от Гренландии.
It appears from section 9 of the Greenland Home Rule Act that Greenlandic is the principal language in Greenland, that Danish must be thoroughly taught and that either language may be used for official purposes. Из положений раздела 9 Закона о внутренней автономии Гренландии следует, что главным языком в Гренландии является гренландский, что население Гренландии должно обладать хорошим знанием датского языка и что эти оба языка могут использоваться в официальных целях.
In 1993, the Greenland Home Rule Government entered into formal cooperation with the Arctic Winter Games International Committee of 1968 concerning Greenlandic participation in the culturally orientated sports events arranged by the Arctic Winter Games every second year. С 1993 году правительство самоуправления Гренландии стало официально сотрудничать с учрежденным в 1968 году Международным комитетом Зимних арктических игр в вопросах участия Гренландии в культурно-спортивных мероприятиях, организуемых каждые два года в рамках Зимних арктических игр.