Английский - русский
Перевод слова Farmer
Вариант перевода Фермер

Примеры в контексте "Farmer - Фермер"

Примеры: Farmer - Фермер
One Icelandic farmer chased one on horseback and at long last it hid under the skirts of a farmer's wife. Один исландский фермер погнался за ним на лошади, и тот спрятался под юбкой жены другого фермера.
By virtue of this regulation a farmer's wife is covered under the Farmers' Old-Age Security in a way which is equivalent to the social security coverage of the farmer himself. В соответствии с его положениями супруга фермера охватывается системой пенсионного обеспечения фермеров на тех же условиях, что и сам фермер.
As an example, while a United States farmer has access to state-of-the-art farming equipment, the most modern facilities and technologically proficient staff, that farmer also receives government subsidies of approximately US $750,000 per year. Например, хотя фермер в Соединенных Штатах имеет доступ к самому современному сельскохозяйственному оборудованию, самым современным объектам и хорошо подготовленному в техническом отношении персоналу, он также получает правительственные субсидии в размере примерно 750000 долл. США в год.
Persons who have more than one job at the same time have trouble defining the most important employment relationship, e.g. a farmer who is in temporary paid work may regard him/herself as a farmer, even if his/her income from paid work was higher. Лица, которые работают в нескольких местах одновременно, создают трудности с определением основного места работы, например фермер, который временно занимался наемным трудом, может рассматривать себя в качестве фермера, даже если его доход от наемного труда является более высоким.
A farmer with four years of elementary education is, on average, 8.7 per cent more productive than a farmer with no education. Фермер с четырьмя классами начального образования в среднем работает на 8,7 процента более продуктивно, чем необразованный фермер.
Dead for about a week before the local farmer found him. Мертв около недели до того, как местный фермер нашел его.
The farmer, Robert Stevens, he let him stay here while he did odd jobs around the farm. Фермер, Роберт Стивенс, он позволил ему остаться здесь, пока тот занимался вспомогательными работами на ферме.
Maybe he's Spanish or a Porto farmer. Возможно, он испанский или португальский фермер.
We have Robert Wilcox, a farmer from Richmond Hill, and Gerrard Berkeley, a machinist. Это Роберт Уилкокс, фермер из Ричмонд-Хилл, и Джерард Беркли, машинист.
I mean that this guy is not a farmer. О том, что этот парень совсем не фермер.
Person "A", farmer, says he was fixing a fence. Персонаж А, фермер, сказал, что чинил забор.
I don't even know you. I'm a farmer. Я тебя не знаю, я фермер.
The farmer Bushenko will be coming for you later. Фермер Бушенко зайдёт за вами попозже.
I decided then and there I was a farmer. И тогда я решил, что я "фермер".
Probably a farmer firing at a troublesome pest. Наверное, фермер пальнул в назойливую муху.
It sounded better when the farmer said it. Когда фермер сказал, прозвучало лучше.
Actually, I'm the farmer in the dell. Вообще-то, я фермер из долины.
Even if they are a farmer or work for the industry that processes and supplies theses products to their fellow human beings at large. Даже если он фермер или работает на индустрию, которая перерабатывает и поставляет эти продукты его собратьям по разуму.
Then where does the farmer live? Тогда, где же будет жить фермер?
Ross, you know I'll never make a farmer. Росс, сам знаешь, из меня не выйдет фермер.
W-well, he talked like a farmer, knew his stuff. Ну, говорил он, как фермер, знал в этом толк.
So, if you're the farmer, sorry about that. Если вы тот фермер, прошу прощения.
It's not Grandma's fault, it's a big farmer. Это не бабушкина вина, это большой фермер.
On the night of August the 12th, an old farmer and his wife were stabbed to death. Ночью 12 августа были зарезаны старый фермер и его жена.
The average small village farmer works on two acres or less. Среднестатистический фермер с небольшим хозяйством работает на восьми сотках или меньше.