In this perspective, after poor people deplete their immediate environments, many migrate to other marginal lands, setting in motion the same vicious downward spiral. |
Согласно этой точке зрения, после того как бедные слои населения исчерпывают ресурсы окружающей их среды, многие из них мигрируют в другие маргинальные земли, запуская тот же порочный круг. |
Stars, which reach the high temperature necessary for fusing hydrogen, rapidly deplete their lithium. |
Это происходит из-за того, что звёзды, имеющие достаточную для термоядерных реакций температуру, быстро исчерпывают свои первоначальные запасы лития. |
Stars, which by definition must achieve the high temperature (2.5× 106 K) necessary for fusing hydrogen, rapidly deplete their lithium. |
Звёзды, которые смогли достигнуть высоких температур (2,5× 106 K), необходимых для начала ядерных реакций с участием водорода, быстро исчерпывают запасы лития. |