Английский - русский
Перевод слова Clue
Вариант перевода Подсказка

Примеры в контексте "Clue - Подсказка"

Примеры: Clue - Подсказка
Then I realized that was the clue. И тогда я понял, что в этом как раз подсказка.
Maybe the spot's the clue. Может, грязное место на футболке - подсказка.
I'm sure a clue will turn up somewhere. Я уверен, что где-нибудь будет подсказка.
Death row... the clue is in the name. Это же смертная казнь... Подсказка уже в названии.
There has to be a clue buried in here somewhere for me. Там должна где-то быть спрятана подсказка для меня.
So that's half the clue that will lead us to... Значит, эта половинка - подсказка, которая приведет нас к...
Now that I have a clue to its whereabouts. Теперь у меня есть подсказка, где они находятся.
On each was written a clue. На каждой из которых была подсказка.
The rest of the clue, Fortnum, right now, or you'll be in big trouble. Оставшаяся подсказка, Фортнум, сейчас же, или у тебя будут большие проблемы.
Maybe there's a clue in that. Может, в этом и подсказка.
So, the first clue unlocks the second. Получается, первая подсказка открывает вторую.
I'm hoping there's another clue in there somewhere. Я надеюсь, что где-то тут кроется еще подсказка.
Well, there might be a clue there. Ну, там могла бы быть подсказка.
They think they've got a clue. Они думают, что у них есть подсказка.
It's just a clue to get us to the location. Это просто подсказка, чтобы привести нас на место.
Now that we have a clue... Теперь, когда у нас есть подсказка...
The Giant said there was a clue out there. Великан сказал, что там - подсказка.
It's a real clue to who you are. Это реальная подсказка насчет того, кто вы есть.
She thinks maybe it was a clue. Она думает, что возможно это подсказка.
Here's your first clue, ladies and gentlemen. Вот вам первая подсказка, дамы и господа.
I thought this was the next clue but there's nothing on it. Я думала, это была следующая подсказка, но здесь пусто.
So we have to assemble the wheelbarrow, and then, the next clue will be revealed. Так, нам нужно собрать тачку, и затем, следующая подсказка будет показана.
Come on, DJ, one little clue. Ну же, ДиДжей, одна подсказка.
The next clue must be hidden under one of these rocks. Следующая подсказка, должно быть, спрятана под одним из этих камней.
Okay, the clue must be in the bag. Так, подсказка должна быть в мешке.