Английский - русский
Перевод слова Chicken
Вариант перевода Цыпленок

Примеры в контексте "Chicken - Цыпленок"

Примеры: Chicken - Цыпленок
Poor sad chicken, plucked and boiled. Бедный печальный цыпленок, его уже ощипали и сварили.
Smells like chicken dinner from here. Пахнет, как цыпленок на ужин, отсюда.
Hence the orange chicken and cornbread. Следовательно, цыпленок с апельсинами и кукурузный хлеб.
My fried chicken is to die for. Мой жареный цыпленок - это нечто.
There's cold chicken and one of Cook's game pies. Здесь холодный цыпленок и один из любимых пирогов нашей кухарки.
I really liked our old plan - The TV and the chicken. Мне нравился наш старый план... Телевизор и цыпленок.
And her final meal was lettuce, yogurt, chicken and pita. А последнее что она ела был салат, йогурт, цыпленок и лаваш.
Except for the fact that he kisses like a chicken. За исключением того, что он целуется как цыпленок.
This chicken dry as Grandma's snatch. Цыпленок сухой, как бабушкина пилотка.
You know, this chicken isn't half bad. Знаешь, цыпленок не так уж плох.
The sky isn't yellow. It's chicken. Небо не желтое, это цыпленок.
Then cheese and onion, then chicken, and then smoky bacon. Следующие с сыром и луком, потом цыпленок, и затем жареный бекон.
Rigatoni with sausage, chicken parmesan. Ригатони с колбасками, цыпленок в пармезане.
Well, I see the chicken showed up for his beating. Что ж, вижу цыпленок пришёл чтоб его побили.
And I love barbecue chicken, anything "Harry Potter," and the Dodgers. И мне нравится жареный цыпленок, все книги Гарри Поттера и команда Доджерс.
We knew it wasn't chicken. Но знали, что это не цыпленок.
It wasn't a chicken, Gary. Это был не цыпленок, Гэри.
Turns out a chicken makes a better weapon than you think. Оказывается, цыпленок может быть неплохим оружием.
Because you're too chicken to make the move yourself? Потому что ты напуган как цыпленок, чтобы сделать первый шаг?
I'd be surprised, big chicken coming at me. Сам бы удивился, если бы на меня набросился огромный цыпленок.
You're a giant chicken that germy kids punch for fun. Ты - гигантский цыпленок, которого малышня пинает ради забавы.
No, because your lattes, chicken, they suck. Нет, просто твои латтэ, цыпленок, это отстой.
I could have been running around like a bloody chicken... И я бы бегал вокруг как цыпленок...
Well... naturally, it is the soaring eagle that attracts her attention, not the plucked chicken. Ну разумеется, ее внимание привлек парящий орел, а не ощипанный цыпленок.
That was the best roast chicken I ever had. Это был лучший цыпленок в моей жизни.