Английский - русский
Перевод слова Begrudgingly
Вариант перевода Неохотно

Примеры в контексте "Begrudgingly - Неохотно"

Все варианты переводов "Begrudgingly":
Примеры: Begrudgingly - Неохотно
The few Dutch ships at Smeerenburg that season begrudgingly let them stay. Несколько голландских кораблей в Смеренбурге в том сезоне неохотно позволили им остаться.
Holt begrudgingly accepted a single bodyguard for his official duties, but refused any protection while on holiday, regarding it as a violation of his privacy. Холт неохотно согласился на сопровождение охранником при исполнении служебных обязанностей, но на отдыхе отказывался от защиты, считая её посягательством на личную свободу.
Except for his unusual affection for fine drapery, for which he begrudgingly paid, or his weakness for exclusive hotels and the expensive coaches, in which he made his visits. Кроме его необычной одержимости тонкими тканями, за которые он неохотно платил, или его слабости к эксклюзивным отелям и дорогим каретам, в которых он наносил визиты.
This is nothing official yet, but I asked you to meet me here today because I am now willing... begrudgingly, but willing... to discuss the possibility of a plea deal for Daniel Holden. Это пока что не официально, но я попросила Вас встретиться здесь сегодня потому, что теперь я готова... неохотно, но готова... обсудить возможность сделки для Дэниэла Холдена.
An award-winning cynical journalist, Lloyd Vogel (Matthew Rhys), begrudgingly accepts an assignment to write an Esquire profile piece on the beloved television icon Fred Rogers (Tom Hanks) with Vogel's perspective on life transformed after his encounter with Rogers. Циничный журналист Ллойд Вогель (Мэттью Риз) неохотно принимает задание написать статью о телеведущем Фреде Роджерсе (Том Хэнкс), вскоре после встречи с которым понимает, что его взгляды на жизнь изменились.
And here I was thinking that you'd called this meeting begrudgingly. И я тут думал, что ты неохотно собрал нас.
I said I thought you'd called the meeting begrudgingly. Я говорю, ты созвал нас неохотно.