Английский - русский
Перевод слова Battlefield
Вариант перевода Поле боя

Примеры в контексте "Battlefield - Поле боя"

Примеры: Battlefield - Поле боя
Which tool you use depends on battlefield circumstance. Какое средство вы используете зависит от обстоятельств на поле боя.
New doctrines seem to favour the development of mini-nukes for actual battlefield use. Как представляется, новые доктрины тяготеют к разработке ядерных мини-зарядов с целью реального применения на поле боя.
There is only one winner on battlefield. Я же говорил тебе, что на поле боя только один победитель.
Space will also become the battlefield for national missile defence. И применительно к национальной противоракетной обороне космос также превратится в поле боя.
They are capable of enlarging the battlefield, penetrating more easily behind enemy lines, and saving on human and financial resources. Они могут расширять поле боя за счет более легкого проникновения в тыл противника и экономного использования людских и финансовых ресурсов.
In these circumstances battlefield conditions are of no relevance. В этих обстоятельствах условия на поле боя не имеют значения.
A federal examiner is someone who arrives at a battlefield after the battle and bayonets the wounded. Федеральные эксперты - люди, прибывающие на поле боя после битвы и добивающие раненных штыками.
Leaving that battlefield was like being dragged off to prison. Я покидал то поле боя с чувством, будто меня тащат в тюрьму.
I smashed you at will on every battlefield. Я разбил тебя по-любому на поле боя.
I've never heard of this general or any fistfight on any European battlefield. Я никогда не слышал об этом генерале или о какой-либо драке на каком-либо поле боя в Европе.
I spent two days in a battlefield, surrounded by corpses. Два дня на поле боя в окружении трупов.
Soon you'll see the battlefield for the first time. Скоро ты увидишь поле боя в первый раз.
I haven't seen these since the battlefield. Я такие на поле боя в последний раз видела.
Bucky Barnes and Steven Rogers were inseparable on both schoolyard and battlefield. Баки Варне и Стивен Роджерс были неразлучны как на школьном дворе, так и на поле боя.
It's a battlefield, not a four-star restaurant, back-alley crab muffin. Это поле боя, а не четырехзвездочный ресторан, подзаборная ворчливая старуха.
Get ready for... a battlefield. Ведь бизнес... это поле боя.
Called to the battlefield and powerless to stop myself. Зовущим на поле боя, и я не в силах остановить себя.
A lot of guys start jonesing the minute they leave the battlefield. Многие из ребят подсаживаются на наркотики в ту же минуту, как покидают поле боя.
I've given twice that in the battlefield. На поле боя я назначал дозы в два раза больше этой.
New doctrines seem to favour the development of "mini-nukes" for actual battlefield use. Судя по всему, новые доктрины склоняются в пользу разработки миниатюрных ядерных бомб для реального использования на поле боя.
The invention makes it possible to increase the ability to survive of a battlefield soldier. Техническим результатом является возможность повышения выживаемости бойца на поле боя.
Detaining enemy combatants prevents them from returning to the battlefield and engaging in further armed attacks against innocent civilians and U.S. forces. Заключение под стражу комбатантов неприятеля лишает их возможности вернуться на поле боя и участвовать в новых вооруженных нападениях на невинных гражданских лиц и силы США.
Specialists will usually refer to such an area as a battlefield. Специалисты обычно квалифицируют такой район как поле боя.
He and many of his colleagues worked in battlefield hospitals at the Western Front in France. Он и многие его коллеги работали в госпиталях на поле боя на западном фронте во Франции.
According to American officials, the program was highly effective, training and equipping thousands of US-backed fighters to make substantial battlefield gains. По словам американских официальных лиц, эта программа была весьма эффективной, обучая и вооружая тысячи бойцов, поддерживаемых США, чтобы добиться существенного выигрыша на поле боя.