Английский - русский
Перевод слова Athens
Вариант перевода Афинский

Примеры в контексте "Athens - Афинский"

Примеры: Athens - Афинский
He was admitted to the Higher School of Economic and Commercial Studies (known today as the Athens University of Economics and Business) in 1940. В 1940 году поступил в Высшую школу экономических и коммерческих исследований (ныне Афинский университет экономики и бизнеса).
From 1837 to 1841 it housed the newly founded University of Athens. С 1837 по 1841 годы в здании располагался новооснованный Афинский университет.
The Athens Classic Marathon began in 1972 as a joint venture between the Greek tourist board and athletics association. Собственно Афинский классический марафон был основан в 1972 году как совместное предприятие Греческого совета по туризму и Национальной легкоатлетической ассоциации.
Since 1913, excavations in the area have been conducted by the German Archaeological Institute at Athens. С 1913 года раскопки в Керамике ведёт афинский филиал Немецкого Археологического института.
Ukraine was also in the process of translating and publishing the Athens version of the Hippocratic Oath for doctors and health workers in the prison system. В Украине также переводится и публикуется афинский вариант Клятвы Гиппократа для врачей и медицинских работников пенитенциарной системы.
They're looking for something called the Athens list. Они ищут кое-что под названием "Афинский список".
BA Degree, University of Athens (1981). Бакалавр, Афинский университет (1981 год)
Mr. A.A. Fatouros, Professor, University of Athens, Greece Г-н А.А. Фатурос, профессор, Афинский университет, Греция
1961 Passed with the highest distinction the national competitive entry examination and was appointed Associate Judge in the Court of First Instance of Athens. 1961 год Сдал с наивысшей оценкой национальный конкурсный экзамен и был назначен судебным заседателем в Афинский суд первой инстанции.
Democritus University of Thrace and Agricultural University of Athens. Демокритовский университет Тракии и Афинский сельскохозяйственный университет.
Treaties prevail over domestic laws in the Greek legal order, but the Court held that the Treaty of Athens was no longer in force. Договоры превалируют над национальными законами во внутреннем праве Греции, однако суд пришел к мнению, что Афинский договор больше не действует.
At the same time, we organized the Athens Forum on "Gender, Peace and Foreign Policy: The EU Perspective". В то же время мы организовали Афинский форум «Гендерные проблемы, мир и внешняя политика: перспективы Европейского союза».
These meetings will, hopefully, be institutionalized as the "Athens Dialogue for Peace and Cooperation in the Middle East". Мы надеемся, что эти встречи войдут в историю как "Афинский диалог во имя мира и сотрудничества на Ближнем Востоке".
You kept the Athens list, Lillian, even though we agreed that you would destroy it. Ты сохранила Афинский список, Лиллиан, несмотря на то, что мы договорились, что ты его уничтожишь.
The Athens Court of First Instance had indeed declared a book that was considered offensive to be a work of art under article 16, paragraph 1, of the Constitution and had rejected the request for preventive measures. Афинский суд первой инстанции действительно объявил книгу, которая была названа оскорбительной, произведением искусства, в соответствии с пунктом 1 статьи 16 Конституции, и отклонил ходатайство о принятии превентивных мер.
In 1867 he enrolled in the School of Philosophy of the University of Athens, and in 1870 he went to Germany on a scholarship. В 1867 году он поступил на факультет философии в Афинский университет, и в 1870 году, получив стипендию, он отправился в Германию продолжить учёбу.
How is it that I can find no trace of your academic career before you visited Athens University, Professor? Почему это я не могу найти след вашей академической карьеры до того, как вы посетили Афинский Университет, профессор?
However, on appeal, the Athens Court of Appeal found that article 923 was not in breach of the European Convention or the Covenant. Однако, по итогам рассмотрения апелляции афинский апелляционный суд пришел к выводу о том, что статья 923 не противоречит ни Европейской конвенции о защите прав человека, ни Пакту.
4.3 On 17 July 2000 the German State filed a complaint with the Athens Court of First Instance requesting the annulment of the writ of attachment handed down against it, on the grounds that there had been no consent on the part of the Ministry of Justice. 4.3 17 июля 2000 года Германия обратилась с жалобой в афинский суд первой инстанции, требуя отозвать выданный этим судом ордер на арест имущества на том основании, что согласия Министерства юстиции получено не было.
It was stated in paragraphs 725 and 726 of the report that in 1986 the Athens Court of First Instance had rejected an attempt to confiscate a book, holding that it was a work of art, even if its content was considered inappropriate. В пунктах 725 и 726 доклада говорится, что в 1986 году Афинский суд первой инстанции отклонил попытку конфисковать книгу, заявив, что эта книга является произведением искусства, даже несмотря на то, что ее содержание считается неадекватным.
He graduated from the National Technical University of Athens in 1975 with a diploma in Electrical Engineering, and then earned his Ph.D. in Computer Science from Princeton University in 1979. В 1975 году окончил Афинский национальный технический университет с дипломом в области электротехники, а в 1979 году получил степень доктора философии в области компьютерных наук в Принстонском университете (США).
1983-1985 Athens University and Temple University (Joint summer programs) 1983-1985 Афинский университет и Темплский университет (совместные летние программы)
The Subcommittee was informed of activities related to space law carried out by the University of Athens, the National Remote Sensing and Space Law Center of the University of Mississippi and ECSL and, in particular, their contribution to educating young people about space. Подкомитету была представлена информация о деятельности, имеющей отношение к космическому праву, которую проводят Афинский университет, Национальный центр по дистанционному зондированию и космическому праву Университета штата Миссисипи и ЕЦКП, и, в частности, об их вкладе в космическое образование молодежи.
His career in the University of Athens (1979) followed all steps from lecturer (1979), assistant Professor (1985), associate Professor (1989) and full Professor of Geology (1993). Поступил в 1979 году на работу в Афинский университет, прошел все этапы: преподаватель (1979 год), старший преподаватель (1985 год), доцент (1989 год) и профессор геологии (1993 год).
Education: University of Athens, Faculty of Theology, University degree; University of Amsterdam, Faculty of Theology, Master's degree Образование: Афинский университет, факультет теологии, диплом об окончании университета; Амстердамский университет, факультет теологии, степень магистра