And the country's best women's rights advocate. |
Она так же лучший адвокат в стране по защите прав женщин. |
A well-known advocate is a family friend. |
К счастью, один весьма известный адвокат является близким другом моей семьи. |
Richard Courtois. I'm the new advocate. |
Я Ричард Куртуа, новый адвокат. |
We'll need a lawyer too, and an adult advocate. |
Нам тоже нужен юрист, и совершеннолетний адвокат. |
It's the devil's advocate section. |
Это раздел "Адвокат Дьявола". |
In fact, we think that the state's attorney brought these charges because Cary is such an effective advocate. |
Собственно, мы полагаем, что прокурор штата предъявил обвинения из-за того, что Кэри хороший адвокат. |
The independent advocate has access to the security information held by the Inspector-General. |
Независимый адвокат получает доступ к конфиденциальной информации, имеющейся у Генерального инспектора. |
An advocate is an independent, professional legal advisor. |
Адвокат является независимым профессиональным советником по правовым вопросам. |
Civil rights advocate Al Sharpton has said that some of the families have continuously received threatening and harassing phone calls. |
Адвокат по гражданским правам Эл Шарптон рассказал, что некоторые из семей постоянно получают телефонные звонки с угрозами. |
As public advocate, de Blasio repeatedly criticized Mayor Bloomberg's education policies. |
Как общественный адвокат Де Блазио неоднократно резко критиковал политику мэра Блумберга в сфере образования. |
In 2003 an advocate Sergii Kryzhanivskyi registered a trade mark A.D.K. |
В 2003 году адвокат Сергей Крыжановский зарегистрировал торговую марку А.Д.К. |
Henry Dundas (1742-1811) was a Scottish advocate and Tory politician. |
Дандас, Генри (1742-1811) - шотландский адвокат и политик, виконт. |
As his advocate, I have to object, Dr. Sweets. |
Как его адвокат, я возражаю, доктор Свитс. |
For services as an outstanding legal advocate. |
И без преувеличения - выдающийся адвокат. |
I'm not an advocate here, Kalinda. |
Калинда, я не адвокат здесь. |
Devil's advocate, you know. |
Адвокат дьявола, ты же знаешь. |
I'm a moderator, not an advocate. |
Я ведущий опроса, а не адвокат. |
My advocate is drawing up papers granting your freedom. |
Мой адвокат уже составляет бумаги дающие тебе свободу. |
Well, he's really lucky he has an advocate like you. |
Он и правда счастливчик, у него адвокат вроде тебя. |
Yes, but devil's advocate here... |
Да, но адвокат дьявола здесь... |
It also happens that a very well known advocate is a close personal friend of the family's. |
К счастью, один весьма известный адвокат является близким другом моей семьи. |
Pursuant to a decision of the Federal Chamber, it is mandatory for each advocate to attend annually 20 hours of legal education. |
В соответствии с решением Федеральной палаты адвокатов каждый адвокат обязан ежегодно проходить 20-часовой курс повышения юридической квалификации. |
Professional experience: Expert in international human rights, judge, organizational manager and law professor, advocate and organizer. |
Профессиональный опыт: Эксперт по международным проблемам прав человека, судья, сотрудник по административным вопросам и профессор права, адвокат и руководитель. |
At the same time, given the person's financial capacities, the advocate may provide legal assistance for no charge. |
В то же время с учетом финансового положения соответствующего лица адвокат может оказывать свои услуги бесплатно. |
The script for the personal representative's first meeting with the detainee instructs that I am neither a lawyer nor your advocate... |
Согласно инструкции по проведению первой встречи личного представителя с заключенным, в начале беседы следует заявить: Я не юрист и не адвокат... |