Similarly, Wolfgang Heidenfeld wrote, zugzwang, in the proper meaning of the term, does not enter into the game at any stage. |
Аналогично считает Вольфганг Хайденфельд: «цугцванг, в собственном смысле этого слова, не прослеживается ни на какой стадии партии. |
In chess, it's called Zugzwang, |
В шахматах это называется "цугцванг". |
What makes zugzwang such a painful death is that the deceased is executed not by a threat but by his own suicide. |
Таким мучительным цугцванг делает то, что проигравший погибает не от угрозы, а от своих же действий». |
You wouldn't use Zugswang every day - unless you're a chess player. |
Вряд ли можно использовать "цугцванг" ежедневно, если только ты не шахматист. |
(Jo) ls it Zugswang? |
Это "цугцванг"? |