| So of course he would bring Zooey here... their first night out. | Конечно же он привел сюда Зои на первое свидание. |
| Zooey, look, I'm so sorry that I asked you... why you thought we should get married. | Зои, послушай, я не хотел спрашивать тебя зачем мы женимся. |
| And that's why Zooey's coming down. | Вот почему Зои приезжает. |
| I, Zooey Rice. | Я, Зои Райс. |
| What about Zooey Wigner? | Как насчет Зои Вигнер? |
| So today is Zooey's lucky day? | Полагаю, у Зуи сегодня удачный день? |
| It's not the biggest bike, Zooey, it's a girl's bike. | Это не самый большой велик, Зуи, он для девочек. |
| Of course I do, Zooey. | Конечно люблю, Зуи. |
| Let me see your hand, Zooey. | Руку покажи свою, Зуи. |
| Her brother Zooey knows that Franny's copy of the book actually belonged to their late brother, Seymour. | Её брат Зуи узнаёт, что книга Фрэнни принадлежала их покойному брату Симору. |
| I would have been considered a daydreamer or quirky, like a young Zooey Deschanel. | Я предпочитала считать себя мечтателем или чудачкой, как молодая Зоуи Дешанель. |
| And when Zooey gets here, she can take over. | И когда Зоуи будет здесь, то она сменит нас. |
| She & Him is an American musical duo consisting of Zooey Deschanel (vocals, piano, ukulele) and M. Ward (guitar, production). | She & Him - американский дуэт, состоящий из Зоуи Дешанель (вокал, фортепиано, укулеле) и Мэттью Уорда (гитара, продюсирование). |
| She & Him covered the song on their 2008 debut album Volume One, as a duet with both M. Ward and Zooey Deschanel singing. | Группа She & Him записали кавер-версию песни для их дебютного альбома 2008 года - Volume One в дуэте с М. Вардом и Зоуи Дешанель. |
| She was named after Zooey Glass, the male protagonist of J. D. Salinger's 1961 novella Franny and Zooey. | Её назвали в честь Зоуи Гласса - героя повести Джерома Сэлинджера «Фрэнни и Зоуи» (1961). |
| Zooey walked out on me... because I asked her why we were getting married. | Меня бросила Зоя, потому что я спросил ее зачем мы женимся. |
| Zooey, that was a great shot. | Зоя, отличный удар! |
| Look, I was on my way when Zooey called. | Я был в пути, когда позвонила Зоя. |
| The point is, Zooey, Peter always... connected better with women. | О, Зоя дало в том, что Питер всегда лучше ладил с девушками. |