Английский - русский
Перевод слова Zona

Перевод zona с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Зоны (примеров 6)
Intercepted a transmission from Zona with new coordinates. Перехватила передачу из Зоны с новыми координатами.
I'm meeting an exfil team from Zona. У меня встреча с командой эвакуации из Зоны.
We've already sent confirmation to Zona Command that you are in possession of the package. Мы только что отправили подтверждение Командованию Зоны, что посылка у вас.
Eric tracked his car into the Zona Norte district of Tijuana. Эрик проследил его машину до "Северной зоны", округ Тихуаны.
How do you even know Zona's real then? Откуда такая уверенность в существовании Зоны?
Больше примеров...
Зона (примеров 14)
When we last met, I was working for some very powerful people from a place called Zona. Когда мы в последний раз виделись, я работал на некоторых, очень влиятельных людей из места под названием Зона.
For those preferring to continue merriment at night, the doors of numerous bars, clubs disco clubs are open on the outdoor terraces in Zona Rosa, Multiplaza and La Gran Via. Для желающих продолжить веселье ночью свои двери открывают многочисленные бары, клубы, дискотеки на открытых террасах в Зона Роса, Мультипласа и Ла Гран Виа.
Already today, having sent empty SMS to the short number 000222, any Megafon Moscow subscriber may load or delete high scale SIM applets, such as HomeZone (Domashnya Zona) and Interactive Cellbroadcast (Kalejdoscope). Уже сегодня, отправив запрос на короткий номер 000222, любой абонент Мегафон-Москва может загрузить или удалить SIM апплеты большого размера, такие как HomeZone (Домашняя Зона) и Interactive Cellbroadcast (Kalejdoscope).
(a) Thirty thousand or more families residing in the Northern Zone (Zona Norte) of the capital are threatened with forced eviction under decrees 358-91,359-91 and 76-94. а) 30000 или более семей, проживающих в северном районе столицы (Северная зона), находятся под угрозой принудительного выселения на основании указов 358-91,359-91 и 76-94.
The South Zone (Zona Sul) of the city, reaching the beaches fringing the open sea, is cut off from the Centre and from the North Zone by coastal mountains. Южная зона города - пляжи, обрамляющие море - отделена от центральной и северной части города прибрежными горами.
Больше примеров...
Zona (примеров 12)
Apartamento de cuatro dormitorios en la playa de Gandia, Swimming, Tennis, garn zona ajardinada, Sea View. Apartamento de cuatro dormitorios en la playa de Gandia, piscina, tenis, garn zona ajardinada, vistas al mar.
On November 20, 2014, Pitbull released another Spanish-language single titled "Piensas (Dile la Verdad)" featuring Gente de Zona. 20 ноября 2014 года, Pitbull выпустил еще один испаноязычный сингл «Piensas (Dile la Verdad)» вместе с Gente de Zona.
Another traditional commercial district is the portion of Avenida Duarte just north of the Zona Colonial, which is currently undergoing a renovation plan that aims to make the area more appealing to tourists. Ещё одним традиционным экономическим районом является часть Авенида-Дуарте к северу от Zona Colonial, в которой в настоящее время проходит плановая реконструкция с целью сделать этот район более привлекательным для туристов.
Lopez shared an image from the set of the video shoot on June 13, in which she and Gente de Zona are featured wearing Caribbean-styled outfits. 13 июня Лопес поделилась снимком со съёмочной площадки, на котором она и солисты Gente de Zona были одеты в наряды в карибском стиле.
It runs from Chapultepec Park, then passes alongside the Torre Mayor (currently Latin America's tallest building), continues through the fashionable Zona Rosa and then to the Zócalo by Juárez Avenue and Francisco I. Madero Street. Проспект проходит от парка Чапультепек, рядом с Торре-Майор (в 2003-2010 годах самое высокое здание в Латинской Америке) и продолжается через квартал Zona Rosa, проспект Хуареса и проспект Франциска I до улицы Мадеро.
Больше примеров...
Зоне (примеров 10)
They had a cure on Zona. У них было лекарство на Зоне.
It's a side effect from one of the early vaccines given to everyone on Zona. Побочный эффект от одной из первых вакцин, которую кололи всем в Зоне.
What does Zona want with a little girl? Что Зоне нужно от маленькой девочке?
The European Union welcomes the efforts of the Government of Colombia to seek the disarmament and demobilization of paramilitary groups and will follow with great interest the negotiations with the Autodefensas Unidas de Colombia in the zona de ubicación. Европейский союз приветствует усилия правительства Колумбии, направленные на разоружение и демобилизацию военизированных группировок, и будет с большим интересом следить за переговорами с Силами самообороны Колумбии в зоне их дислокации.
Jardim do Almirante Reis is an interesting public garden located in the historical area of Santa Maria Maior in "zona velha" the old part of town and near the cable car. «Жардим ду Альмиранте Рейс» (Jardim do Almirante Reis) - это интересный общественный сад, расположенный в исторической зоне Санта-Мария-Майор в старой части города (по-португальски «зона велья»), недалеко от фуникулера.
Больше примеров...
Зону (примеров 8)
I was supposed to fly this craft back to Zona. Я должен был отогнать этот аппарат обратно на Зону.
I worked for some of the people who first founded Zona before the outbreak. Я работала с людьми, которые основали Зону до начала перемен.
He's taking her to Zona. Он везёт её в Зону.
I just usually go to the Zona Norte. Я обычно езжу в Зону Норти.
The large West Zone (Zona Oeste), long cut off by the mountainous terrain, had been made more easily accessible to those on the South Zone by new roads and tunnels by the end of the 20th century. Свободный доступ в обширную Западную зону, отсечённую горными хребтами, был открыт к концу ХХ века с появлением новых дорог и туннелей.
Больше примеров...