| Intercepted a transmission from Zona with new coordinates. | Перехватила передачу из Зоны с новыми координатами. |
| I'm meeting an exfil team from Zona. | У меня встреча с командой эвакуации из Зоны. |
| We've already sent confirmation to Zona Command that you are in possession of the package. | Мы только что отправили подтверждение Командованию Зоны, что посылка у вас. |
| On 17 June, some CANT Z.B floatplanes of the 4a Zona Aerea in southeastern Italy joined some SM.s in bombing Bizerte in Tunisia. | 17 июня гидросамолёты CANT Z.B из 4-й воздушной зоны (юго-восточная Италия) присоединились к самолётам SM. в ходе бомбардировки Бизерты в Тунисе. |
| Eric tracked his car into the Zona Norte district of Tijuana. | Эрик проследил его машину до "Северной зоны", округ Тихуаны. |
| Already today, having sent empty SMS to the short number 000222, any Megafon Moscow subscriber may load or delete high scale SIM applets, such as HomeZone (Domashnya Zona) and Interactive Cellbroadcast (Kalejdoscope). | Уже сегодня, отправив запрос на короткий номер 000222, любой абонент Мегафон-Москва может загрузить или удалить SIM апплеты большого размера, такие как HomeZone (Домашняя Зона) и Interactive Cellbroadcast (Kalejdoscope). |
| Zona is more than just real. | Зона не просто существует. |
| These were broadcast in the programme entitled "Zona Libre", in collaboration with the Mexican Radio Institute, and targeted adolescents and young people from 15 to 25 years of age living in the Metropolitan Area of Mexico City. | Эти передачи, подготовленные совместно с Мексиканским институтом радио, транслировались в программе "Свободная зона" и были рассчитаны на подростков и молодых людей в возрасте 15 - 25 лет, живущих в центральных районах Мехико. |
| Party time in Zona Rosa. | Вечеринка в "Зона Роса". |
| Jardim do Almirante Reis is an interesting public garden located in the historical area of Santa Maria Maior in "zona velha" the old part of town and near the cable car. | «Жардим ду Альмиранте Рейс» (Jardim do Almirante Reis) - это интересный общественный сад, расположенный в исторической зоне Санта-Мария-Майор в старой части города (по-португальски «зона велья»), недалеко от фуникулера. |
| Apartamento de cuatro dormitorios en la playa de Gandia, Swimming, Tennis, garn zona ajardinada, Sea View. | Apartamento de cuatro dormitorios en la playa de Gandia, piscina, tenis, garn zona ajardinada, vistas al mar. |
| Follow directions to Alessandria on the tangenziale Sud-Est and exit at Zona Industriale D3. | Продолжать по объездной дороге Tangenziale Sud-Est и выехать на Zona Industriale D3. |
| On July 24, 2 Chainz announced he would embark on a tour following the album's release, which would begin August 30 in Norfolk, Virginia at The Norva and concludes on September 27 in Austin, Texas at La Zona Rosa. | 24 июля 2 Chainz объявил, что отправится в тур после выхода своего альбома, который начнётся 30 августа в городе Норфолк, штат Виргиния, в The Norva и закончится 27 сентября в Остине, штат Техас в La Zona Rosa. |
| Dosquebradas is sometimes called the Pink Zone (Zona Rosa) of Pereira because it has many nightclubs and bars, which are filled with young people on the weekends. | Доскебрадас зачастую называют «розовой зоной» (Zona Rosa) Перейры из-за большого количества ночных клубов и баров, активно заполняемых молодёжью во время выходных дней. |
| Lopez shared an image from the set of the video shoot on June 13, in which she and Gente de Zona are featured wearing Caribbean-styled outfits. | 13 июня Лопес поделилась снимком со съёмочной площадки, на котором она и солисты Gente de Zona были одеты в наряды в карибском стиле. |
| What does Zona want with a little girl? | Что Зоне нужно от маленькой девочке? |
| Do you still serve Zona? | Вы ещё служите Зоне? |
| Jardim do Almirante Reis is an interesting public garden located in the historical area of Santa Maria Maior in "zona velha" the old part of town and near the cable car. | «Жардим ду Альмиранте Рейс» (Jardim do Almirante Reis) - это интересный общественный сад, расположенный в исторической зоне Санта-Мария-Майор в старой части города (по-португальски «зона велья»), недалеко от фуникулера. |
| The following community offices are at this level: San José, Alajuela, Cartago, Nicoya, Heredia, Liberia, Zona Sur, San Ramón, San Carlos, Puntarenas and Limón. | К ним относятся общинные учреждения в Сан-Хосе, Алахуэле, Картаго, Никое, Эредии, Либерии, Южной зоне, Сан-Рамоне, Сан-Карлосе, Пунтаренасе и Лимоне. |
| And we mean not only the center of the capital, tourist "Zona Rosa" and Reforma, but also such areas as Coyoacan, San Angel, Iztacalco, V.Carranza and others. | И речь идет не только о центре столицы, туристической "Розовой зоне" и Реформе, но и таких районах, как Койоакан, Сан-Анхель, Истакалько, В.Карранса и других. |
| I'm under orders to get this package to Zona. | Мне приказано доставить эту посылку в Зону. |
| If you come with me to Zona, you'll be treated with extraordinary favor. | Если ты пойдешь со мной в Зону, к тебе будут относиться с небывалой любезностью. |
| He's taking her to Zona. | Он везёт её в Зону. |
| I just usually go to the Zona Norte. | Я обычно езжу в Зону Норти. |
| The large West Zone (Zona Oeste), long cut off by the mountainous terrain, had been made more easily accessible to those on the South Zone by new roads and tunnels by the end of the 20th century. | Свободный доступ в обширную Западную зону, отсечённую горными хребтами, был открыт к концу ХХ века с появлением новых дорог и туннелей. |