| I'm meeting an exfil team from Zona. | У меня встреча с командой эвакуации из Зоны. |
| We've already sent confirmation to Zona Command that you are in possession of the package. | Мы только что отправили подтверждение Командованию Зоны, что посылка у вас. |
| On 17 June, some CANT Z.B floatplanes of the 4a Zona Aerea in southeastern Italy joined some SM.s in bombing Bizerte in Tunisia. | 17 июня гидросамолёты CANT Z.B из 4-й воздушной зоны (юго-восточная Италия) присоединились к самолётам SM. в ходе бомбардировки Бизерты в Тунисе. |
| Eric tracked his car into the Zona Norte district of Tijuana. | Эрик проследил его машину до "Северной зоны", округ Тихуаны. |
| How do you even know Zona's real then? | Откуда такая уверенность в существовании Зоны? |
| You know what Zona will do to Lucy? | Ты же знаешь, что Зона сделает с Люси? |
| I saw her at La Zona Rosa, and she said if I paid her more money than the other guy, then we can go to her place. | Я видел её в Ля Зона Роса, и она сказала, что если я заплачу больше другого, то мы поедем к ней. |
| For those preferring to continue merriment at night, the doors of numerous bars, clubs disco clubs are open on the outdoor terraces in Zona Rosa, Multiplaza and La Gran Via. | Для желающих продолжить веселье ночью свои двери открывают многочисленные бары, клубы, дискотеки на открытых террасах в Зона Роса, Мультипласа и Ла Гран Виа. |
| While we're here, what has Zona ever done for you? | Пока мы здесь, а что Зона сделала для тебя? |
| Jardim do Almirante Reis is an interesting public garden located in the historical area of Santa Maria Maior in "zona velha" the old part of town and near the cable car. | «Жардим ду Альмиранте Рейс» (Jardim do Almirante Reis) - это интересный общественный сад, расположенный в исторической зоне Санта-Мария-Майор в старой части города (по-португальски «зона велья»), недалеко от фуникулера. |
| FIGLA is related to the zona pellucida genes ZP1, ZP2, and ZP3. | В строении zona pellucida принимают участие четыре гликопротеина ZP1, ZP2, ZP3, ZP4. |
| Another traditional commercial district is the portion of Avenida Duarte just north of the Zona Colonial, which is currently undergoing a renovation plan that aims to make the area more appealing to tourists. | Ещё одним традиционным экономическим районом является часть Авенида-Дуарте к северу от Zona Colonial, в которой в настоящее время проходит плановая реконструкция с целью сделать этот район более привлекательным для туристов. |
| Lopez shared an image from the set of the video shoot on June 13, in which she and Gente de Zona are featured wearing Caribbean-styled outfits. | 13 июня Лопес поделилась снимком со съёмочной площадки, на котором она и солисты Gente de Zona были одеты в наряды в карибском стиле. |
| It runs from Chapultepec Park, then passes alongside the Torre Mayor (currently Latin America's tallest building), continues through the fashionable Zona Rosa and then to the Zócalo by Juárez Avenue and Francisco I. Madero Street. | Проспект проходит от парка Чапультепек, рядом с Торре-Майор (в 2003-2010 годах самое высокое здание в Латинской Америке) и продолжается через квартал Zona Rosa, проспект Хуареса и проспект Франциска I до улицы Мадеро. |
| The levels were to include an exit for the Zona Rental station where it was the meeting point of major arteries of the Caracas Metro; Lines L1, L3 and L4. | В подземной части расположен выход на станцию метро Zona Rental; эта станция является важным пересадочным узлом, в котором пересекаются три линии метрополитена (L1, L3 и L4). |
| I want to know who exactly at Zona you are working for. | Я хочу знать на кого именно в Зоне ты работаешь. |
| It's a side effect from one of the early vaccines given to everyone on Zona. | Побочный эффект от одной из первых вакцин, которую кололи всем в Зоне. |
| What does Zona want with a little girl? | Что Зоне нужно от маленькой девочке? |
| Jardim do Almirante Reis is an interesting public garden located in the historical area of Santa Maria Maior in "zona velha" the old part of town and near the cable car. | «Жардим ду Альмиранте Рейс» (Jardim do Almirante Reis) - это интересный общественный сад, расположенный в исторической зоне Санта-Мария-Майор в старой части города (по-португальски «зона велья»), недалеко от фуникулера. |
| And we mean not only the center of the capital, tourist "Zona Rosa" and Reforma, but also such areas as Coyoacan, San Angel, Iztacalco, V.Carranza and others. | И речь идет не только о центре столицы, туристической "Розовой зоне" и Реформе, но и таких районах, как Койоакан, Сан-Анхель, Истакалько, В.Карранса и других. |
| I'm under orders to get this package to Zona. | Мне приказано доставить эту посылку в Зону. |
| If you come with me to Zona, you'll be treated with extraordinary favor. | Если ты пойдешь со мной в Зону, к тебе будут относиться с небывалой любезностью. |
| I worked for some of the people who first founded Zona before the outbreak. | Я работала с людьми, которые основали Зону до начала перемен. |
| Brazil and Peru have passed specific legislation for the protection of indigenous people living in isolation, and Bolivia recently designated as "off-limits" (zona intangible) an area where the Toroma live. | Бразилия и Перу приняли конкретное законодательство по защите коренных народов, живущих в изоляции, а Боливия недавно установила для народа торома заповедную зону. |
| The large West Zone (Zona Oeste), long cut off by the mountainous terrain, had been made more easily accessible to those on the South Zone by new roads and tunnels by the end of the 20th century. | Свободный доступ в обширную Западную зону, отсечённую горными хребтами, был открыт к концу ХХ века с появлением новых дорог и туннелей. |