| That's a long way to go. Zoey's wrong. | Далеко ехать, если Зои ошибается. |
| You were right about Zoey's phone being spoofed. | Ты была права касаемо спуфинга телефона Зои. |
| Zoey, let's see what Charlie wants. | Зои, давай проверим, в чем там дело у Чарли. |
| Owen, we need you to tell us exactly exactly what happened when you saw Zoey today! | Оуэн, необходимо, чтобы ты рассказал в точности, что произошло, когда Зои появилась сегодня! |
| I barely knew Zoey. | я почти не знал Зои. |
| Guess it'll just be me and Zoey. | Предпологалось, что там будем я и Зоуи. |
| I know who stole my Zoey. | Я знаю, кто украл мою Зоуи. |
| Zoey, I did not bring you to work for you to sit around the table and take selfies all day. | Зоуи, я привел тебя сюда не для того, чтобы ты здесь сидела и целый день делала селфи. |
| Zoey Hyde-Tottingham-Pierce (Sophie Winkleman, seasons 9-10), the British girlfriend of Walden Schmidt up until the second episode of season 10. | Зоуи Хайд-Тоттинхэм-Пирс (Софи Уинклман - 9, 10, 12 сезоны) - британская подруга Уолдена вплоть до 2-го эпизода 10-го сезона. |
| Look, just 'cause Zoey and I broke up... doesn't mean the band has to. | Послушай, то, что мы только что растались с Зоуи не значит, что и группа должна. |
| Listen, Zoey's in Seattle right now. | Слушай, Зоя в Сиэтле сейчас. |
| Zoey said she aimed at darius rae | Зоя говорит что целилась в Дариуса Рея, |
| The next night, the 'family' and Javier go out ice skating, during which Zoey becomes convinced that Javier is an angel. | Следующей ночью, «семья» и Хавьер выходит кататься на коньках, во время которого Зоя убеждается, что Хавьер является ангелом. |
| I'm Zoey Andata. | Меня зовут Зоя Андата. |