| After Zoey's kidnapping she's hugely popular, even in the Republican conference. | После похищения Зои она стала очень популярной, даже в штабе Республиканцев. |
| You know, Zoey, Junior... never met a cherry print she didn't like. | Знаешь, Зои из предвыпускного класса... нет ни одного принта с вишнями, который бы ей не нравился. |
| I got Zoey's birth certificate, and according to her age, | Я посмотрела на свидетельство о рождении Зои, и, согласно её возрасту, |
| so, if the Landmarks Preservation Committee sides with Zoey, your whole project goes down the tubes? | итак, если Комитет по Сохранению Достопримечательностей примет сторону Зои, весь твой проект сольется в унитаз |
| First up in the Ladies' Short Program is Zoey Bloch. | Первой со своей короткой программой на лёд выходит Зои Блок. |
| My musical director, Zoey Bartlet. | Мой музыкальный руководитель, Зоуи Бартлет. |
| Do I have to stop hanging out with Zoey? | Я должен прекратить гулять с Зоуи? |
| Look, I know it's early, but there's a very good chance Zoey might be the mother of my children. | Ещё пока рановато, но у Зоуи есть все шансы стать матерью моих детей. |
| She is a terrorist, Zoey! | Она террористка, Зоуи! |
| Is there anything new on Zoey? | Есть что-то новое о Зоуи? |
| Listen, Zoey's in Seattle right now. | Слушай, Зоя в Сиэтле сейчас. |
| Zoey said she aimed at darius rae | Зоя говорит что целилась в Дариуса Рея, |
| The next night, the 'family' and Javier go out ice skating, during which Zoey becomes convinced that Javier is an angel. | Следующей ночью, «семья» и Хавьер выходит кататься на коньках, во время которого Зоя убеждается, что Хавьер является ангелом. |
| I'm Zoey Andata. | Меня зовут Зоя Андата. |