Zoey was shot in the arm and foot. | Зои была ранена в руку и ногу. |
So... Zoey's relationship with Fake Owen started five months ago. | Итак... отношения Зои с фейковым Оуэном начались 5 месяцев назад. |
Zoey, your day. | Зои, твой день. |
Zoey, what happened? | Зои, что случилось? |
Mat's dating Zoey? | Мэт встречается с Зои? |
Zoey's down from Hanover, I'm making chili tonight. | Зоуи приехала из Ганновера, я готовлю чили для всех сегодня вечером. |
And let's talk to Zoey's coworkers, her friends. | Давайте поговорим с коллегами Зоуи, с друзьями. |
For what it's worth, Charlie didn't blink before he put his body between danger and Zoey. | А вот Чарли даже глазом не моргнул перед тем как встать на защиту Зоуи. |
In the final episode, Walden calls Zoey and discovers she has married well and is being crowned Queen of Moldavia. | В заключительном эпизоде Уолден говорит, что Зоуи удачно вышла замуж и стала королевой Молдавии. |
Amazing first date with Zoey! | Обалденное свидание с Зоуи! |
Listen, Zoey's in Seattle right now. | Слушай, Зоя в Сиэтле сейчас. |
Zoey said she aimed at darius rae | Зоя говорит что целилась в Дариуса Рея, |
The next night, the 'family' and Javier go out ice skating, during which Zoey becomes convinced that Javier is an angel. | Следующей ночью, «семья» и Хавьер выходит кататься на коньках, во время которого Зоя убеждается, что Хавьер является ангелом. |
I'm Zoey Andata. | Меня зовут Зоя Андата. |