| Zoey led a very ordinary life for a 17 year old. | Зои вела самую обычную жизнь для 17-летней. |
| In other news, Flintwood High School student Zoey Tan was reported missing two days ago. | К другим новостям: 2 дня назад пропала учащаяся средней школы Флинтвуда Зои Тан. |
| If I was Zoey, I'd run away. | На месте Зои я бы сбежала. |
| Zoey, from the top. | Зои, с самого начала. |
| Zoey's phone was spoofed. | Звонок от Зои был результатом спуфинга. |
| But reassure the first lady, Zoey hesitates and we cancel. | Чтобы успокоить первую леди - если Зоуи передумает, то мы всё отменим. |
| Listen, Zoey, I think we can save The Arcadian. | Зоуи, я знаю, как уберечь «Аркедиан». |
| My problem is I still got to figure out how to explain this to Zoey. | Проблема в том, мне всё ещё нужно придумать, как объяснить всё это Зоуи. |
| Is there concern the bombing may force kidnappers... to kill or harm Zoey Bartlet? | Существует ли опасение, что бомбардировка может заставить похитителей убить или причинить вред Зоуи Бартлет? |
| No, we hate Zoey! (grunts) | Нет, мы ненавидим Зоуи! |
| Listen, Zoey's in Seattle right now. | Слушай, Зоя в Сиэтле сейчас. |
| Zoey said she aimed at darius rae | Зоя говорит что целилась в Дариуса Рея, |
| The next night, the 'family' and Javier go out ice skating, during which Zoey becomes convinced that Javier is an angel. | Следующей ночью, «семья» и Хавьер выходит кататься на коньках, во время которого Зоя убеждается, что Хавьер является ангелом. |
| I'm Zoey Andata. | Меня зовут Зоя Андата. |