| Zoey revealed some stuff I told her. | Зои раскрывала нечто, о чём я ей рассказывала. |
| Authorities widened their search for local high school student Zoey Tan. | Власти расширили зону поиска школьницы Зои Тан. |
| Zoey's my world. | Зои - весь мой мир. |
| But no sign of Zoey. | Но никаких следов Зои. |
| Zoey was either really clumsy or she took out some serious aggression on this poor tablet. | Зои либо была совсем неуклюжей, либо срывала нешуточную злость на этом несчастном планшете. |
| We got Zoey's landlord to let us inside. | Арендодатель Зоуи впустил нас в её квартиру. |
| What was Zoey talking about before? | Эй, о чем это Зоуи мне говорила? |
| In the final episode, Walden calls Zoey and discovers she has married well and is being crowned Queen of Moldavia. | В заключительном эпизоде Уолден говорит, что Зоуи удачно вышла замуж и стала королевой Молдавии. |
| Zoey and The Captain had a huge fight. | Зоуи и Капитан сильно поссорились |
| I sent Zoey down to get it at the presale. | Я послал Зоуи на предпродажу. |
| Listen, Zoey's in Seattle right now. | Слушай, Зоя в Сиэтле сейчас. |
| Zoey said she aimed at darius rae | Зоя говорит что целилась в Дариуса Рея, |
| The next night, the 'family' and Javier go out ice skating, during which Zoey becomes convinced that Javier is an angel. | Следующей ночью, «семья» и Хавьер выходит кататься на коньках, во время которого Зоя убеждается, что Хавьер является ангелом. |
| I'm Zoey Andata. | Меня зовут Зоя Андата. |