| Face the fact: Zoey might be dead. | Пойми, Зои, может быть, мертва. |
| Zoey, you're very pretty. | ! Зои, ты очень милая. |
| Zoey does what she believes is right, and I want to do the same thing. | Зои делает то, что она считает правильным и я хочу сделать то же самое. |
| You're saying that someone's bullying Zoey because of me? | Ты говоришь, что кто-то издевался над Зои из-за меня? |
| I got Zoey's birth certificate, and according to her age, | Я посмотрела на свидетельство о рождении Зои, и, согласно её возрасту, |
| The series also has a BLIX machine from Zoey 101. | У сериала также стоял аппарат BLIX из Зоуи 101. |
| You and Zoey have nothing in common. | У вас с Зоуи нет ничего общего. |
| We shouldn't comment, sir, not while Zoey Bartlet is missing. | Мы не должны комментировать, сэр, пока Зоуи Бартлет не найдена. |
| Zoey, have you seen Terry? | Зоуи, ты не видела Терри? |
| Does Zoey have a drug problem or any reason to disappear? | У Зоуи есть проблемы с наркотиками или хотя бы одна причина исчезнуть? |
| Listen, Zoey's in Seattle right now. | Слушай, Зоя в Сиэтле сейчас. |
| Zoey said she aimed at darius rae | Зоя говорит что целилась в Дариуса Рея, |
| The next night, the 'family' and Javier go out ice skating, during which Zoey becomes convinced that Javier is an angel. | Следующей ночью, «семья» и Хавьер выходит кататься на коньках, во время которого Зоя убеждается, что Хавьер является ангелом. |
| I'm Zoey Andata. | Меня зовут Зоя Андата. |