Zippy's name doesn't pop up in any of Kelly or Moyer's cases. | Имя Зиппи не встречается ни в одном из дел Келли или Мойера. |
So, you said you talked to this Zippy's younger brother? | Вы сказали, что говорили с младшим братом Зиппи? |
How do you know what Zippy knew about the shooting? | Откуда ты знаешь, что Зиппи знал о нападении? |
Just stay away from Zippy and his gaggle of Goa'ulds, OK? | Просто держитесь от Зиппи и его стада Гоаулов подальше, хорошо? |
Stay out of it, Zippy! | Не суйся, Зиппи! |
I'm taking your room, Zippy. | Я забираю твою комнату, Шустрик. |
You know, Zippy, you remind me of a blind cat I used to have. | Знаешь, Шустрик, ты мне напоминаешь слепого кота, который у меня был когда-то. |
Stay out of it, Zippy! | Не влазь, Шустрик. |
I'm off the clock, Zippy. | Сейчас нерабочее время, Шустрик. |
Ten grand, you'll never have to see Zippy again. | Десять штук, что тебе больше не придётся видеть Живчика. |
Okay, then, I'll take Zippy's room when he moves back to Judith. | Ладно, тогда я займу комнату Живчика когда он переедет назад к Джудит. |
Why are you calling Zippy? | На кой ты зовешь Живчика? |
You'll make a beautiful bride, Zippy. | Ты будешь прекрасной невестой, живчик. |
Zippy says you want to apologize. | Живчик сказал, ты хочешь извинится. |
So, Zippy's moving out, and he's going to be miserable. | Значит, Живчик съезжает и будет несчастным. |
Zippy, I got to tell you, when you first moved in, I didn't really care for you. | Живчик, Я должна сказать тебе, когда ты впервые вехал, Я не заботилась о тебе по настоящему. |