An example is given below in which zinc by-products are discussed. | Ниже рассмотрен конкретный случай с побочными продуктами, содержащими цинк. |
Under the project supported by the ADB, a special fortification formula, which includes iron, folic acid, zinc and such B-complex vitamins as thiamin, riboflavin and niacin, was developed. | В рамках проекта, осуществляемого при поддержке АзБР, была разработана специальная формула обогащения, в которую входят железо, фолиевая кислота, цинк и такие витамины комплекса В, как тиамин, рибофлавин и ниацин. |
It is used to transfer a design which already exists on a stone or on zinc, onto another stone or another zinc. | Она преимущественно используется для переноса уже существующего рисунка на камень или цинк, а также с одного камня или одной цинковой доски на другой камень или на другую цинковую доску. |
The use of mangroves in landfill management and the effective retention of heavy metals (such as mercury and zinc) by mangrove sediments have been successfully achieved. | Было успешно продемонстрировано использование мангровых систем в удалении отходов и эффективном задержании тяжелых металлов (таких, как меркурий и цинк) благодаря их седиментам. |
UNICEF has prioritized support for programmes on comprehensive control and treatment of diarrhoea (zinc and oral rehydration salts solution) in at least 50 countries. | ЮНИСЕФ уделял первоочередное внимание поддержке программ по всеобъемлющему контролю и лечению диареи (цинк и раствор солей для пероральной регидратации) как минимум в 50 странах. |
He had a zinc, was it, or brass...? | У него был цинковый, нет, или латунный...? |
Iconostasis was made of zinc and overgilded; its icons represented events of the Holy Week. | Иконостас был цинковый, позолоченный, иконы в нём представляли изображения событий Страстной недели. |
Zinc air miniature batteries use oxygen from ambient air as the cathode material, and use granulated zinc powder as the anode material. | В воздушно-цинковых миниатюрных батареях в качестве анода используется гранулированный цинковый порошок, а катодным материалом служит окружающий воздух. |
However, with the closure of several mines and factories in the late 1980s and 1990s, the Trepča mining complex in Kosovo now comprises only seven lead and zinc mines, three concentrators, one smelter, and one zinc plant. | Однако после закрытия нескольких шахт и заводов в конце 1980-х и в 1990-х годах, горнодобывающий комплекс «Трепча» в Косово сейчас насчитывает только семь свинцовых и цинковых шахт, три обогатительные фабрики, один металлургический завод и один цинковый завод. |
TME offer of chemical products has been enriched by multicolour 2 in 1 zinc paints: prime and zinc topcoat in single coating. | Предложение химических продуктов ТМЕ обогатилось цветными цинковыми красками «2 в 1»: грунтовка и цинковый слой в одном покрытии. |
The man I killed, Mitchell zinc, I... accidentally killed. | Человек, которого я убил, Митчелл Зинк, я... Случайно убил. |
Exports to the Indian company Bharat Zinc (para. 54). | Экспорт для индийской компании "Бхарат зинк" (пункт 54). |
The summary of the Bharat Zinc case, for example, states that "allegedly Bharat Zinc imports thousands of tonnes of metal waste and apparently the workers in the factory are neither informed, etc...". | Например, в резюме, посвященном деятельности индийской компании "Бхарат зинк, лтд.", в пункте 50 доклада говорится, что компания "Бхарат зинк" импортирует тысячи тонн металлических отходов. [...] Рабочие этого предприятия не проинформированы об опасности [...]". |
No information was provided regarding the types of hazardous wastes that are alleged to have been exported to Bharat Zinc. | Никакой информации о видах опасных отходов, которые якобы были поставлены компании "Бхарат зинк", нет. |
Case 70: MAL 8 - Canada: Federal Court of Appeal; Nanisivik Mines Ltd. and Zinc Corporation of America v. Canarctic Shipping Co. Ltd. (10 February 1994) | Дело 70: ТЗА 8 - Канада: Федеральный апелляционный суд; "Нэнисивик майнз лтд." и "Зинк корпорейшн оф Америка" против "Кэнарктик шиппинг Ко. лтд." (10 февраля 1994 года) |
Another example is Japan reported that the overall level of substitution for batteries was "2", with the exception of providing a level of "0" for zinc air miniature batteries. | В качестве другого примера можно привести Японию, которая указала общий уровень замещения "2", и лишь для воздушно-цинковых миниатюрных батарей указала уровень замещения "0". |
Zinc air miniature batteries are mostly button shaped; however there are some commercially available coin-shaped batteries. | Большая часть миниатюрных воздушно-цинковых батарей имеет форму таблетки, однако в продаже имеется и некоторое количество батарей в форме монеты. |
Zinc air miniature batteries use oxygen from ambient air as the cathode material, and use granulated zinc powder as the anode material. | В воздушно-цинковых миниатюрных батареях в качестве анода используется гранулированный цинковый порошок, а катодным материалом служит окружающий воздух. |
For example, Switzerland provided level of substitution of "2"provided for mercury oxide, alkaline cylindrical, and zinc manganese batteries, and provided a level of substitution of "0"for alkaline, zinc air, and silver oxide miniature batteries. | Например, Швейцария сообщила об уровне замещения "2"для оксиднортутных, цилиндрических щелочных и марганцево-цинковых батарей и указала уровень замещения "0"для щелочных, воздушно-цинковых и оксидносеребряных миниатюрных батарей. |
Batteries, except for button zinc silver oxide batteries with a mercury content < 2% and button zinc air batteries with a mercury content < 2 | Аккумуляторы, кроме серебряно-цинковых таблеточных аккумуляторов с содержанием ртути менее 2% и воздушно-цинковых таблеточных аккумуляторов с содержанием ртути менее 2 |