| Small quantities of zinc, palladium, or indium may also be present in the alloy powder. | Также в порошке сплава могут в малых количествах присутствовать цинк, палладий или индий. |
| Lead, zinc, nickel and tin prices fell in 2008, following a slump in demand triggered by the global recession, but recovered in 2009 and followed an upward trend in 2010 owing to the fast pace of growth in China's refined output. | Цены на свинец, цинк, никель и олово упали в 2008 году в результате ослабления спроса, вызванного спадом в мировой экономике, но оживились в 2009 году и имели повышательную динамику в 2010 году вследствие быстрых темпов роста объема производства рафинированной продукции в Китае. |
| The zinc will attach itself to the gold anywhere that there might be prints. | Цинк пристает к золоту в местах, в которых могут быть отпечатки. |
| Most of the zinc recovered from electric arc furnace dust is recovered in rotary kilns by the Waelz process. | Из колошниковой пыли, образующейся при электродуговой плавке, цинк рекуперируется в основном посредством вельцевания во вращающихся печах. |
| The previous evaluation of trends concluded that the corrosion rate of carbon steel decreased while the corrosion rate of zinc and limestone increased slightly during the period 1997 - 2003. | Предыдущие оценки трендов позволили сделать вывод о том, что в период 19972003 годов скорость коррозионного воздействия на углеродистую сталь снизилась, в то время как скорость коррозионного воздействия на цинк и известняк несколько возросла. |
| He had a zinc, was it, or brass...? | У него был цинковый, нет, или латунный...? |
| loading . 43111 After zinc ashes , insert: | 43111 После слов "цинковый шлак" добавить следующие слова: |
| C Ventilate the spaces adjacent to the holds containing the zinc ashes | С) Вентилировать помещения, смежные с трюмами, в которых содержится цинковый шлак. |
| Zinc air miniature batteries use oxygen from ambient air as the cathode material, and use granulated zinc powder as the anode material. | В воздушно-цинковых миниатюрных батареях в качестве анода используется гранулированный цинковый порошок, а катодным материалом служит окружающий воздух. |
| TME offer of chemical products has been enriched by multicolour 2 in 1 zinc paints: prime and zinc topcoat in single coating. | Предложение химических продуктов ТМЕ обогатилось цветными цинковыми красками «2 в 1»: грунтовка и цинковый слой в одном покрытии. |
| Exports to the Indian company Bharat Zinc (para. 54). | Экспорт для индийской компании "Бхарат зинк" (пункт 54). |
| Allegations levelled at the Netherlands in the Bharat Zinc affair | Утверждения, касающиеся Нидерландов, в связи с делом компании "Бхарат зинк" |
| In principle, no more restrictions apply to the export of such zinc waste (the competent Indian authorities have issued all relevant licences to Bharat Zinc, which is indeed regarded as a model company). | В принципе на эту категорию отходов цинка больше не распространяются никакие ограничения (компетентные индийские органы выдали необходимые лицензии компании "Бхарат зинк", которая к тому же считается образцовой компанией). |
| Allegedly, Bharat Zinc imports thousands of tons of metal waste from which it reclaims zinc; the rest of the hazardous waste, however, seems to be emitted through the factory smokestack or simply dumped behind the factory. | Компания "Бхарат зинк" импортирует тысячи тонн металлических отходов, из которых она получает цинк; однако оставшаяся часть этих опасных отходов выделяется в виде выбросов через дымовые трубы предприятия или просто сбрасывается в отвалы за пределами предприятия. |
| No information was provided regarding the types of hazardous wastes that are alleged to have been exported to Bharat Zinc. | Никакой информации о видах опасных отходов, которые якобы были поставлены компании "Бхарат зинк", нет. |
| Alternatives to mercury-containing button cell batteries included lithium batteries and mercury-free versions of the zinc air, silver oxide and alkaline manganese button cell batteries. | Альтернативой ртутьсодержащим батареям пуговичного типа являются литиевые батареи, а также не содержащие ртути варианты воздушно-цинковых, оксид-серебряных и щелочно-марганцевых батарей пуговичного типа. |
| Another example is Japan reported that the overall level of substitution for batteries was "2", with the exception of providing a level of "0" for zinc air miniature batteries. | В качестве другого примера можно привести Японию, которая указала общий уровень замещения "2", и лишь для воздушно-цинковых миниатюрных батарей указала уровень замещения "0". |
| Zinc air miniature batteries are mostly button shaped; however there are some commercially available coin-shaped batteries. | Большая часть миниатюрных воздушно-цинковых батарей имеет форму таблетки, однако в продаже имеется и некоторое количество батарей в форме монеты. |
| For example, Switzerland provided level of substitution of "2"provided for mercury oxide, alkaline cylindrical, and zinc manganese batteries, and provided a level of substitution of "0"for alkaline, zinc air, and silver oxide miniature batteries. | Например, Швейцария сообщила об уровне замещения "2"для оксиднортутных, цилиндрических щелочных и марганцево-цинковых батарей и указала уровень замещения "0"для щелочных, воздушно-цинковых и оксидносеребряных миниатюрных батарей. |
| Batteries, except for button zinc silver oxide batteries with a mercury content < 2% and button zinc air batteries with a mercury content < 2 | Аккумуляторы, кроме серебряно-цинковых таблеточных аккумуляторов с содержанием ртути менее 2% и воздушно-цинковых таблеточных аккумуляторов с содержанием ртути менее 2 |