Английский - русский
Перевод слова Zina

Перевод zina с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Зина (примеров 53)
Zina, what would you think about this: he looks into her eyes and whispers- I love you. Зина, что скажешь на это: он смотрит ей в глаза, и шепчет: я люблю тебя.
Zina and Darya Petrovna! Зина, Дарья Петровна!
CSW stated that flogging and Zina punishments were in violations of Article 7 of the ICCPR, and that the encouragement of early marriages could amount to a violation of Sudan's obligations arising from the CRC. ВОХС заявила, что наказания поркой и "зина" нарушают положения статьи 7 МПГПП, а поощрение ранних браков может быть приравнено к нарушению Суданом его обязательств, вытекающих из КПР.
(c) The Zina and Hadood Ordinances are in conflict with the principles and provisions of the Convention. с) постановления, касающиеся правонарушений "зина" и "хадуд", противоречат принципам и положениям Конвенции.
Regarding the protection of women's rights, in addition to the Acts regarding Hadood and Zina already outlined in the introduction, she noted that the Government was aware and resolved to further reform through empowering the Ministry of Women's Development. Что касается защиты прав женщин, то помимо принятия законов о применении обычаев "хадуд" и "зина", о которых говорилось во вступительной части, правительство полно решимости продолжать реформу за счет укрепления роли министерства по делам женщин.
Больше примеров...
"зине" (примеров 1)
Больше примеров...
Зину (примеров 1)
Больше примеров...
Зинка (примеров 3)
Maybe Zina took it? Me? Может, Зинка взяла?
Maybe Zina took it? Может, Зинка взяла?
Otherwise we will awake Zina. Сильно не дыми, а то у меня Зинка там отдыхат...
Больше примеров...
Прелюбодеянии (примеров 4)
AI highlighted that the national statutory Commission on the Status of Women and women's rights groups had called for the zina law's abolition because it is discriminatory and facilitates abuse. МА подчеркнула, что официальная национальная комиссия по положению женщин и группы по защите прав женщин призвали к отмене Закона о прелюбодеянии, поскольку он носит дискриминационный характер и поощряет злоупотребления.
Regarding paragraph 43, they raised the issue of women who continue to be haunted under accusations of Zina even when legally married but without the blessing of their families. В связи с пунктом 43 они подняли вопрос о женщинах, которые продолжают подвергаться преследованиям и обвинениям в прелюбодеянии, даже если они заключили законный брак, но без благословения своих родственников.
It supports their recognition that safeguards and restrictions to the imposition of the death penalty is a universal and recognized human rights principle and that the Government is misleading itself by denying that the vulnerability of women accused of Zina is not a violation of their rights. Она поддерживает мнение о том, что гарантии неприменения смертной казни и ограничение ее применения являются универсально признанным принципом прав человека и что правительство заблуждается, утверждая, что уязвимость женщин, обвиняемых в прелюбодеянии, не является нарушением их прав.
Changed the procedure of complaint for zina and qazf (false accusation of adultery) изменение порядка рассмотрения жалоб по поводу преступлений "зина" и "касф" (ложное обвинение в прелюбодеянии);
Больше примеров...