| Private detective Vladimir Zimin receives an order for video surveillance of an apartment. |
Частный сыщик Владимир Зимин получает заказ на видеонаблюдение за квартирой. |
| After the reports and debates, the presidium of the society was elected, which included chairman Professor Zimin, Comrade chairman I Belyaev, secretary-teacher Seidov and Kazioni Subkhanverdikhanov. |
После докладов и прений был избран президиум общества, в состав которого входили председатель профессор Зимин, товарищ председателя И. Беляев, секретарь-учитель Сеидов и казионий Субханвердиханов. |
| Having switched to the new target, Zimin, however, is not in a hurry to part with his former ward. |
Переключившись на новый объект, Зимин, тем не менее, не спешит расставаться со своей прежней подопечной. |
| In February 2015, Zimin was the first to receive a new prize from the Russian Federation's Ministry of Education and Science &emdash& "For Fidelity to Science" (star-statuette). |
В феврале 2015 года Зимин стал первым награждённым новой премией Министерства oбразования и науки Российской Федерации - «За верность науке» (звезда-статуэтка). |
| In 1992 the joint-stock company Vimpel-Communications was established, where Zimin became president and general director. |
В 1992 году было создано акционерное общество «Вымпел-Коммуникации», где Зимин стал президентом и генеральным директором. |