The first Spanish Pacific port was at Zihuatanejo, used for trade, fishing and pearls. |
Первый тихоокеанский испанский порт Сиуатанехо использовался для торговли, рыболовства и ловли жемчуга. |
He said they grow lots of corn in Zihuatanejo. |
Он сказал, что он вырастил много кукурузы в Сиуатанехо. |
A person detained on 21 February 1999 in the village of Los Achotes, Zihuatanejo, by Federal judicial police. |
Человек, задержанный 21 февраля 1999 года в деревне Лос-Ачотес, Сиуатанехо, сотрудниками федеральной судебной полиции. |
We... met on a cruise to Zihuatanejo. |
Мы... познакомились в круизе в Сиуатанехо. |
Zihuatanejo, with the nearby resort area of Ixtapa, were developed by the federal government in the 1970s and 1980s to increase tourism to the area. |
Сиуатанехо с соседней курортной областью Истапа были развиты федеральным правительством в 1970-х и 1980-х, чтобы увеличить количество туристов. |
But he was raised in Zihuatanejo. |
Но он вырос в Сиуатанехо. |
What? - Zihuatanejo. |
Что? - Сиуатанехо. |
Tandy, she's in Zihuatanejo. |
Тэнди, она в Сиуатанехо. |
We're going to Zihuatanejo. |
Мы едем в Сиуатанехо. |
I once spent three weeks cooped up in motel on Zihuatanejo just glued to the telenovela Amorcito Corazon - |
Однажды, провел три недели, застряв в мотеле в Сиуатанехо, смотря мыльную оперу- "Аморсито Корасон" - |
Why were you going to Zihuatanejo? |
Зачем ты ехал в Сиуатанехо? |