| The first Spanish Pacific port was at Zihuatanejo, used for trade, fishing and pearls. | Первый тихоокеанский испанский порт Сиуатанехо использовался для торговли, рыболовства и ловли жемчуга. |
| He said they grow lots of corn in Zihuatanejo. | Он сказал, что он вырастил много кукурузы в Сиуатанехо. |
| A person detained on 21 February 1999 in the village of Los Achotes, Zihuatanejo, by Federal judicial police. | Человек, задержанный 21 февраля 1999 года в деревне Лос-Ачотес, Сиуатанехо, сотрудниками федеральной судебной полиции. |
| We... met on a cruise to Zihuatanejo. | Мы... познакомились в круизе в Сиуатанехо. |
| Zihuatanejo, with the nearby resort area of Ixtapa, were developed by the federal government in the 1970s and 1980s to increase tourism to the area. | Сиуатанехо с соседней курортной областью Истапа были развиты федеральным правительством в 1970-х и 1980-х, чтобы увеличить количество туристов. |
| But he was raised in Zihuatanejo. | Но он вырос в Сиуатанехо. |
| What? - Zihuatanejo. | Что? - Сиуатанехо. |
| Tandy, she's in Zihuatanejo. | Тэнди, она в Сиуатанехо. |
| We're going to Zihuatanejo. | Мы едем в Сиуатанехо. |
| I once spent three weeks cooped up in motel on Zihuatanejo just glued to the telenovela Amorcito Corazon - | Однажды, провел три недели, застряв в мотеле в Сиуатанехо, смотря мыльную оперу- "Аморсито Корасон" - |
| Why were you going to Zihuatanejo? | Зачем ты ехал в Сиуатанехо? |