| In Ukraine, UNDP is working in the Chernobyl-affected areas of the Rivne, Zhytomyr and Kyiv oblasts to mainstream environmental issues into local policies and practice. | В Украине ПРООН ведет работу в затронутых чернобыльской катастрофой районах Ровненской, Житомирской и Киевской областей, стараясь интегрировать экологические вопросы в местную политику и практику. |
| March 20, 2014. Ethnic Czechs living in Volyn and Zhytomyr provinces (according to unofficial data, between 10,000 and 20,000 Czechs live in Ukraine) appealed to the Czech authorities with a request for repatriation. | 20 марта 2014 г. этнические чехи, проживающие в Волынской и Житомирской областях (по неофициальным данным, на Украине проживают от 10 до 20 тысяч чехов), обратились к властям Чехии с просьбой о репатриации. |
| The services of the Chernobyl humanitarian assistance and rehabilitation programme are rendered by six mobile diagnostic laboratories in the Brest, Gomel and Mogilev regions of Belarus; the Rivne and Zhytomyr regions of Ukraine; and the Bryansk region of the Russian Federation. | Услуги Чернобыльской программы гуманитарной помощи и реабилитации осуществляются с помощью шести мобильных диагностических лабораторий в Брестской, Гомельской и Могилевской областях Беларуси; в Ровненской и Житомирской областях Украины и Брянской области Российской Федерации. |
| In 2008, the UNDP office in Ukraine and the United Nations Volunteers initiated a three-year project on the social inclusion of youth and civic engagement in Ukraine in the rural areas of Kyiv, Zhytomyr, Chernihiv and Rivne oblasts. | В 2008 году ПРООН и Программа добровольцев Организации Объединенных Наций приступили к осуществлению в Украине трехгодичного проекта по охвату молодежи социальными услугами и вовлечению ее в общественную жизнь сельских районов Киевской, Житомирской, Черниговской и Ровненской областей Украины. |
| She mentioned the Zhytomyr Oblast Children's Hospital Board of Trustees' active work and thanked them for caring about children's health and will to help. | Она отметила активную работу Опекунского совета при Житомирской областной детской больнице и выразила благодарность за неравнодушие к здоровью детей и желание помочь. |
| After five years I was sent to Zhytomyr. | После пяти лет обучения меня направили в Житомир. |
| February 21 - 23, 2014. Euromaidan supporters in 18 Ukrainian cities (including Dnepropetrovsk, Poltava, Chernigov, Kherson, Sumy and Zhytomyr) demolished monuments to Lenin. | 21 - 23 февраля 2014 г. сторонниками «Евромайдана» в 18 городах Украины снесены памятники В.И. Ленину (среди них Днепропетровск, Полтава, Чернигов, Херсон, Сумы и Житомир). |
| Remeslo Myronivka Institute of Wheat, the Vinnytsia Agricultural Research Station, the Zhytomyr State Agro-Ecological University, the Kamyanetsk Podilskiy Agrarian and Technical University, and the Hrytsiv Vocational School No. | В.М.Ремесла УААН (Киевская обл., с. Центральное), Винницкая сельскохозяйственная исследовательская станция (Винницкая обл., с. Агрономическое), Государственный агроэкологический университет (г. Житомир), Каменец-Подольский аграрно-технический университет и Грицевское профессиональное техническое училище Nº38 (смт. |
| «SAVSERVICE STOLITSA», «SAVSERVICE CARPATY» daughter enterprise (head office of enterprise is located in Kiev, organization departments are presented in Zhytomyr, Bila Tserkva, Khmel'nitskiy, Chernovtsy, Lviv, Lutsk, Rivne, Iv.-Frankivsk, Ternopil, Uzhgorod). | ДП «САВСЕРВИС СТОЛИЦА», ДП «САВСЕРВИС КАРПАТЫ» (головной офис предприятия - г. Киев, филиалы представлены в городах Житомир, Белая Церковь, Хмельницкий, Черновцы, Львов, Луцк, Ровно, Ив.-Франковск, Тернополь, Ужгород). |
| 1991-1992 - software engineer of PE "Nyva", Zhytomyr. | 1991-1992 - инженер-программист МП «НИВА», г. Житомир. |
| In 1905, he was arrested for evasion of military service and sent to the 19th Kostroma Infantry Regiment, headquartered in Zhytomyr. | В следующем году был арестован за уклонение от воинской службы и определён служить в 19-й Костромской пехотный полк, расквартированный в Житомире. |
| Today the company's projects are located in Kyiv and Kyiv region, Kharkiv, Zhytomyr, Crimea and Kherson region. | Проекты компании ТММ расположены в Киеве и Киевской области, Харькове, Житомире, АР Крым и Херсонской области. |
| It was here, in Zhytomyr, where the Memorial House-Museum of Academician S.Korolyov was opened in the year of 1970. | Именно в Житомире в 1970 году был открыт мемориальный дом-музей академика Сергея Павловича Королева. |
| In addition, the cepters for advanced training of physicians (as affiliations of some Departments) were created in Bila Tserkva, Zhytomyr, Korosten, Cherkasy, Chernihiv with the purpose of approaching the system of post-diploma education directly to the work of physicians. | Кроме того, с целью приближения системы последипломного образования непосредственно к производству в Белой Церкви, Житомире, Коростене, Черкассах и Чернигове были созданы (как филиалы отдельных кафедр) пункты повышения квалификации врачей. |
| The "Favoryt" Company is composed of 3 subsidiaries that are situated in Zhytomyr, as well as in Zhytomyr, Rivne and Chernigiv regions. | В состав Компании «Фаворит» входят З предприятия, расположенных в Житомирской, Ровенской и Черниговской областях. Главный офис Компании находится в Житомире. |
| The subject "Fundamentals of gender education" has been introduced into the curricula of the Zhytomyr provincial postgraduate teacher training institute. | В учебные планы Житомирского областного института последипломного образования введено тематику «Основы гендерного воспитания». |
| Almost all the regional committees of the Communist Party were seriously damaged, but especially the ones in Zhytomyr, Chernihiv, Sumy, Vinnytsia, Volyn, Rivne oblast, and all district committees. | Серьезно пострадали практически все областные комитеты КПУ, но особенно Житомирского, Черниговского, Сумского, Винницкого, Волынского, Ровенского обкомов, все райкомы. |
| 1993-1993: deputy chairman - chairman of Finance of the local economy, money and securities financial management (Executive Committee of Zhytomyr Oblast Council of People's Deputies). | 1993 - 1993: заместитель начальника - начальник отдела финансов местного хозяйства, денежного обращения и ценных бумаг финансового управления исполкома Житомирского областного Совета народных депутатов. |
| 1988-1990 - software engineer at the Zhytomyr Regional department of technological connection. | 1988-1990 - инженер-программист Житомирского областного производственно-технического управления связи. |
| Oleg has a Master's degree in financial markets from Kyiv National Economic University and a degree in radio engineering Zhytomyr Higher Military School. | Олег получил степень магистра финансового рынка Киевского национального экономического университета, а также степень инженера радиоэлектроники Житомирского высшего военного училища. |
| Upon return from the Conference an initiative group of Zhytomyr and Kyiv organized the first international JCI visit. | После возвращения с конференции инициативная группа из Киева и Житомира организовала первый международный визит JCI. |
| The old part of Zhytomyr is on three rocky hills over the river Kamianka: Okhrimova, Zamkova, and Petrovska. | Старинная часть Житомира расположена на трёх скалистых холмах над рекой Каменкой: на горах Охримовой, Замковой и Петровской. |
| The criminal case against K. and P. was referred to the Bohun District Court in Zhytomyr for consideration of the merits on 27 April 2005 under article 121, paragraph 2, and article 365, paragraph 3, of the Criminal Code. | 27 апреля 2005 года в соответствии с пунктом 2 статьи 121 и пунктом 3 статьи 365 Уголовного кодекса уголовное дело, возбужденное против К. и П., было направлено для рассмотрения по существу в Богунский районный суд города Житомира. |
| Medibor Clinic - the biggest private medical centre in Zhytomyr. | Клиника «Медибор» была создана в ноябре 2004 года командой опытных врачей города Житомира. |
| TMM entered Zhytomyr real estate market and increased its presence on the Crimea market. | Компания ТММ вышла на рынок жилищной недвижимости Житомира и увеличила своё присутствие на рынке Крыма. |
| Military Institute of Radioelectronics, National Aviation University, Zhytomyr | Житомирский военный институт радиоэлектроники Национального авиационного университета |
| Thus, the column was made of red granite, mined in the Yemelyanovsky career (also known as "Zhytomyr granite"), for the pedestal - from the Yantsevskoye deposit, for staircases - from Novokonstantinovskoye granit deposit in Ukraine. | Так, колонна была изготовлена из красного гранита, добываемого на Емельяновском карьере (известен также как «житомирский гранит»), гранит для пьедестала добыт на Янцевском месторождения, для лестничных маршей - из Новоконстантиновского месторождения. |
| The money was earmarked to purchase neonatology equipment for Ukraine's children's patient care institutions, in part, the Zhytomyr Oblast Children's Hospital. | Средства решено направить на приобретение неонатологического оборудования для детских медицинских учреждений Украины, среди которых - Житомирская областная детская больница. |
| We intend to achieve it through purchasing all the necessary medical equipment to be used at 25 regional children hospitals' intensive care departments. Dnipropetrovsk, Kherson, Poltava, Lviv, Chernivtsy, Mykolaiv and Zhytomyr regional children's hospitals have already received our help. | уже получили Днепропетровская, Херсонская, Полтавская, Львовская, Черновицкая, Житомирская, Закарпатская, Хмельницкая, Сумская, Николаевская и Черниговская областные детские клинические больницы, а также Территориториальное медицинское объединение Nº1 им. |
| The Zhytomyr provincial State television and radio company provides information on ways of combating anti-Semitism in the Novosti zhitomirshchiny (Zhytomyr news) news programme and in the Radiokurier (Radio express) and Rodnye gorizonty (Native horizons) broadcasts. | Житомирская ОГТРК освещает вопрос борьбы с антисемитизмом в информационной программе "Новости Житомирщины", в передачах "Радиокурьер" и "Родные горизонты". |