A similar coalition was created in Zhytomyr province by public initiative. | Аналогичная коалиция по инициативе общественности была создана в Житомирской области. |
In Ukraine, it focuses on the affected areas of the Chernihiv, Kyiv, Zhytomyr, Rivne and Volyn regions. | В Украине мероприятия программы осуществляются в Черниговской, Киевской, Житомирской, Ровенской и Волынской областях. |
The project was implemented in five oblasts of Ukraine - Volyn, Zhytomyr, Rivne, Ternopil and Khmelnytsk oblasts with the support of The International "Renaissance" Foundation. | Проект реализовывался в 5 областях Украины - Волынской, Житомирской, Ривнэнской, Тернопольской и Хмельницкой при поддержке Международного Фонда «Возрождение». |
Over the course of 2005, a further five centres were opened, in Zhytomyr, Lviv, Chernivsti and Volhynia provinces and in the Autonomous Republic of Crimea. | На протяжении 2005 года были открыты еще 5 центров в Житомирской, Львовской, Черновицкой, Волынской областях и в Автономной Республике Крым. |
As an example of the program's achievements, 9 households were created, which work in the area of green tourism in Korostyshiv, a town in the Zhytomyr oblast. | Один из ее примеров - создано 9 хозяйств, которые обеспечивают услугами зеленого туризма город Коростышэв Житомирской области. |
After five years I was sent to Zhytomyr. | После пяти лет обучения меня направили в Житомир. |
All products under the EKTA brand name are produced at the company's plant that is located in Zhytomyr (Ukraine), 130 km (81 mi) from Kiev. | Вся продукция, выпускающаяся под маркой ЕКТА, производится на собственном заводе компании, который расположен в 130 км от Киева в г. Житомир (Украина). |
Six mobile diagnostic laboratories - three in Belarus (Brest, Gomel and Mogilev), two in Ukraine (Rivne and Zhytomyr) and one in the Russian Federation (Bryansk) - render those services. | Вышеупомянутые услуги предоставляются с использованием шести передвижных диагностических лабораторий - трех в Беларуси (Брест, Гомель и Могилев), двух в Украине (Ровно и Житомир) и одной в Российской Федерации (Брянск). |
staying in the hotel "Zhytomyr" you do not need to worry about your car - parking staff cared for you vehicle. | Пребывая в гостинице "Житомир" Вам не нужно беспокоиться за свой автомобиль - работники стоянки присмотрят за Вашим автомобілем. |
1991-1992 - software engineer of PE "Nyva", Zhytomyr. | 1991-1992 - инженер-программист МП «НИВА», г. Житомир. |
The pogrom in May in Zhytomyr surpassed the rest of the pogroms in terms of the number of victims. | Погром в мае в Житомире превзошел остальные погромы по количеству жертв. |
An establishment of JCI Ukraine goes back to the 2002 when the first local JCI chapter was established in Zhytomyr (north of Ukraine). | Основание JCI Украина начинается с 2002 года когда первая местная палата была открыта в Житомире (северная Украина). |
The Sergiy Korolyov Astronautics Museum in Zhytomyr is a place where both kids and grown-ups can find something interesting for them. | Музей космонавтики имени Сергея Павловича Королева в Житомире - это место, где находят для себя что-то интересное и взрослые, и малыши, куда непременно приводят своих гостей житомиряне. |
It was here, in Zhytomyr, where the Memorial House-Museum of Academician S.Korolyov was opened in the year of 1970. | Именно в Житомире в 1970 году был открыт мемориальный дом-музей академика Сергея Павловича Королева. |
The "Favoryt" Company is composed of 3 subsidiaries that are situated in Zhytomyr, as well as in Zhytomyr, Rivne and Chernigiv regions. | В состав Компании «Фаворит» входят З предприятия, расположенных в Житомирской, Ровенской и Черниговской областях. Главный офис Компании находится в Житомире. |
The subject "Fundamentals of gender education" has been introduced into the curricula of the Zhytomyr provincial postgraduate teacher training institute. | В учебные планы Житомирского областного института последипломного образования введено тематику «Основы гендерного воспитания». |
Almost all the regional committees of the Communist Party were seriously damaged, but especially the ones in Zhytomyr, Chernihiv, Sumy, Vinnytsia, Volyn, Rivne oblast, and all district committees. | Серьезно пострадали практически все областные комитеты КПУ, но особенно Житомирского, Черниговского, Сумского, Винницкого, Волынского, Ровенского обкомов, все райкомы. |
2009, Official site of Zhytomyr City Mayor Vira Sheludchenko. | 2009, Официальный сайт Житомирского городского главы Веры Шелудченко. |
1993-1993: deputy chairman - chairman of Finance of the local economy, money and securities financial management (Executive Committee of Zhytomyr Oblast Council of People's Deputies). | 1993 - 1993: заместитель начальника - начальник отдела финансов местного хозяйства, денежного обращения и ценных бумаг финансового управления исполкома Житомирского областного Совета народных депутатов. |
1988-1990 - software engineer at the Zhytomyr Regional department of technological connection. | 1988-1990 - инженер-программист Житомирского областного производственно-технического управления связи. |
Upon return from the Conference an initiative group of Zhytomyr and Kyiv organized the first international JCI visit. | После возвращения с конференции инициативная группа из Киева и Житомира организовала первый международный визит JCI. |
The old part of Zhytomyr is on three rocky hills over the river Kamianka: Okhrimova, Zamkova, and Petrovska. | Старинная часть Житомира расположена на трёх скалистых холмах над рекой Каменкой: на горах Охримовой, Замковой и Петровской. |
Watch the first game of 'The Battle of Ukrainian Cities' on March, 7, at 17.00. Dnipropetrovsk, Zhytomyr and Ivano-Frankivsk teams take up the struggle. | Смотрите первую игру "Битви Українських Міст" с участием команд Днепропетровска, Житомира и Вано-Франковска 7 марта в 17.00 на телеканале "Интер". |
TMM entered Zhytomyr real estate market and increased its presence on the Crimea market. | Компания ТММ вышла на рынок жилищной недвижимости Житомира и увеличила своё присутствие на рынке Крыма. |
The first Dmytro's teacher was his father but after Zhytomyr liberation the young translator-to-be went to the third grade in school Nº8. | Первым учителем Дмитрия был его отец, а после изгнания гитлеровцев из Житомира будущий переводчик пошел сразу учиться до третьего класса школы Nº 8. |
Military Institute of Radioelectronics, National Aviation University, Zhytomyr | Житомирский военный институт радиоэлектроники Национального авиационного университета |
Thus, the column was made of red granite, mined in the Yemelyanovsky career (also known as "Zhytomyr granite"), for the pedestal - from the Yantsevskoye deposit, for staircases - from Novokonstantinovskoye granit deposit in Ukraine. | Так, колонна была изготовлена из красного гранита, добываемого на Емельяновском карьере (известен также как «житомирский гранит»), гранит для пьедестала добыт на Янцевском месторождения, для лестничных маршей - из Новоконстантиновского месторождения. |
The money was earmarked to purchase neonatology equipment for Ukraine's children's patient care institutions, in part, the Zhytomyr Oblast Children's Hospital. | Средства решено направить на приобретение неонатологического оборудования для детских медицинских учреждений Украины, среди которых - Житомирская областная детская больница. |
We intend to achieve it through purchasing all the necessary medical equipment to be used at 25 regional children hospitals' intensive care departments. Dnipropetrovsk, Kherson, Poltava, Lviv, Chernivtsy, Mykolaiv and Zhytomyr regional children's hospitals have already received our help. | уже получили Днепропетровская, Херсонская, Полтавская, Львовская, Черновицкая, Житомирская, Закарпатская, Хмельницкая, Сумская, Николаевская и Черниговская областные детские клинические больницы, а также Территориториальное медицинское объединение Nº1 им. |
The Zhytomyr provincial State television and radio company provides information on ways of combating anti-Semitism in the Novosti zhitomirshchiny (Zhytomyr news) news programme and in the Radiokurier (Radio express) and Rodnye gorizonty (Native horizons) broadcasts. | Житомирская ОГТРК освещает вопрос борьбы с антисемитизмом в информационной программе "Новости Житомирщины", в передачах "Радиокурьер" и "Родные горизонты". |