Английский - русский
Перевод слова Zamboanga

Перевод zamboanga с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Замбоанга (примеров 24)
In September, when MNLF clashed with the AFP in Zamboanga City, three schools were completely destroyed in fires. В сентябре в ходе столкновений ФНОМ с вооруженными силами Филиппин в городе Замбоанга в результате возникших пожаров были полностью разрушены три школы.
The republic was formally established on May 18, 1899, with the surrender of Fort Pilar to the Revolutionary Government of Zamboanga under the leadership of General Alvarez. Республика была официально создана 18 мая 1899 года, при сдаче Форта Пилар революционному правительству Замбоанга под руководством генерала Альвареса.
The ongoing kidnap-for-ransom activities by ASG render humanitarian access to Sulu, Basilan, Tawi-Tawi and the Zamboanga peninsula extremely challenging. Действия ГАС, которая продолжает заниматься похищением людей с целью выкупа, чрезвычайно затрудняют гуманитарный доступ в провинции Сулу, Басилан и Тави-Тави и на полуостров Замбоанга.
She visited Manila, Bohol, Takbilaran and Zamboanga City, meeting with senior government officials and representatives of migration authorities, the International Organization for Migration, United Nations agencies and programmes, non-governmental organizations and civil society. При посещении Манилы, о-ва Бохол, городов Тагбиларан и Замбоанга ее сопровождали высшие должностные лица правительства, а также представители иммиграционных властей, Международной организации по миграции, учреждений и программ Организации Объединенных Наций, НПО и гражданского общества.
As for the situation of the Subanen of Siocon, in the Province of Zamboanga del Norte, the Committee had sensed some optimism on the part of the delegation, and hoped that the situation would come to a swift and favourable resolution. Что касается положения племени субанен в Сиоконе (провинция Северная Замбоанга), то Комитет констатировал определенный оптимизм делегации по данному вопросу, и он надеется на то, что ситуация будет в ближайшее время успешно урегулирована.
Больше примеров...
Замбоанга (примеров 24)
It has organized community-based programs to educate the youth and barangay (village) officials on trafficking in young women from vulnerable communities, such as those found in Samar, Zamboanga, and Sapang Palay in Manila. Коалиция разработала программы для общин с целью просвещения молодежи и должностных лиц в барангайах (деревнях) по вопросам торговли молодыми женщинами в уязвимых общинах, таких, как Самар, Замбоанга и Сапанг Палай в Маниле.
There were accounts of schoolteachers who were abducted in Zamboanga and Sulu provinces by members of the Abu Sayyaf, causing fear among the civilian population and disrupting the learning activities of children in conflict-affected areas. Поступали сообщения о похищениях членами группировки «Абу-Сайяф» учителей школ в провинциях Замбоанга и Сулу, вызывавших страхи среди гражданского населения и приводивших к срыву в обучении детей в затронутых конфликтом районах.
Most child casualties resulted from clashes between the national armed forces and armed groups, including with MNLF in Zamboanga City in September, as well as in factional fighting within armed groups. Большинство детей погибло или получило ранения в результате столкновений между вооруженными силами Филиппин и вооруженными группами, в том числе с ФНОМ в городе Замбоанга в сентябре, а также борьбы между группировками в составе вооруженных групп.
This situation complicates the verification, monitoring and response activities for grave child rights violations in restricted areas of Zamboanga, as well as Sulu and Basilan provinces in Mindanao. Эта ситуация осложняет действия по проверке, наблюдению и по реагированию на серьезные нарушения прав ребенка в районах ограниченного доступа на полуострове Замбоанга, а также в провинциях Сулу и Басилан, расположенных в регионе Минданао.
Positive examples include new rules of procedure on protection in environmental cases in the Philippines, which have allowed for a ban by the Supreme Court on mining in the Zamboanga peninsula for its dangerous effects to the environment and indigenous communities. К числу положительных примеров следует отнести принятие на Филиппинах новых правил процедуры, касающихся защиты в природоохранных делах, которые позволили Верховному суду наложить запрет на горнодобывающую деятельность на полуострове Замбоанга из-за ее опасности для окружающей среды и общин коренных народов.
Больше примеров...
Замбоанге (примеров 3)
He owns a bar somewhere in Zamboanga, North Africa. Он владеет баром где-то в Замбоанге, в Северной Африке.
The most recent and most visible of these exchanges took place in Zamboanga and Basilan in October 2001 when observers and technical specialists from the United States exchanged information on and experiences with the CTF in the course of their training and equipment assessment mission. Наиболее недавним и показательным из этих обменов является обмен в Замбоанге и Басилане в октябре 2001 года, когда наблюдатели и технические специалисты из Соединенных Штатов обменялись информацией и опытом с КТС в ходе их оценочной миссии по вопросам подготовки кадров и техники.
Executive Secretary-Regl Office; Head-Special Concern Unit-Regl Office; Head, Zamboanga Satellite Office & Head, Lanao del Sur Tourism Operations, DOT-ARMM Исполнительный секретарь Регионального бюро; руководитель отдела по особым проблемам Регионального бюро; руководитель дополнительного бюро в Замбоанге; руководитель оперативного подразделения "Ланао дель сюр Туризм", Департамент туризма Филиппин - Автономный регион в мусульманском Минданао (ДТФ - АРММ).
Больше примеров...
Самбоанга (примеров 2)
Hermelo Falcatan reportedly died later in the Zamboanga medical centre. По сведениям, Эрмело Фалкатан скончался позднее в медицинском центре в Самбоанга.
The project is focused on four (4) selected provinces: Surigao del Sur, Zamboanga del Sur, North Cotabato, and Negros Oriental. Этот проект осуществляется в четырех провинциях: Суригао дель Сур, Самбоанга дель Сур, Норт Котабато и Негрос Ориенталь.
Больше примеров...