I can't go in there, Zak man. | Я не могу туда идти, Зак. |
Sandy, Mandy, Summer, Zak and Chad. | Сэнди, Мэнди, Саммер, Зак и Чед. |
CONGRATULATIONS TO IRINLAND ZAK ZORGE - 1,5 YEARS CHAMPION RUSSIA AND CHAMPION NATIONAL CLUB!!!! | ПОЗДРАВЛЯЕМ ИРИНЛАНД ЗАК ЗОРГЕ - В 1,5 ГОДА ЧЕМПИОН РОССИИ И ЧЕМПИОН НКП!!!!! |
Zak failed basic flight. | Зак не выполнил основной полёт. |
Also, Zak helped build one of Russia's first railroads and built the Libavo-Romni track line, thus allowing development to occur in northwestern Russia. | Кроме того, Зак принял участие в постройке одной из первых в России крупных железных дорог - Либаво-Роменской железной дороги, которая впоследствии оказала значительное влияние на экономическое развитие северо-западного региона Российской империи. |
From Zak, Skip, Levitt, and the AR Department. | От Зака, Скипа, Левитта и отдела по поиску и продвижению. |
And with Zak gone, and Kara gone, you need someone to carry the flag, is that it? | А теперь, когда нет Зака и Кары, тебе нужен последователь, так? |
Calabrass is Zak's magical talking sword that grants Zak his powers, and also serves as his mentor. | Калабрас - магический говорящий меч Зака, который дарует ему его силы, а также служит его наставником. |
Saves Zak from nearly being eaten by the kraken, when Zak first comes into the triangle, and never lets Zak down, even when Zak pushes him too far. | Спасает Зака от Кракена, когда он впервые входит в треугольник, и никогда не подводит его, даже когда Зак толкает его слишком далеко. |
If the player enters the wrong codes five times, Zak gets locked in the Kathmandu jail and his guard makes a lengthy anti-piracy speech. | Если код пять раз подряд вводился неверно, Зака помещали в тюрьму, в которой охранник произносил пространную речь против компьютерного пиратства. |
Lieutenant Zak, on behalf of members... | Поручик Жак, от имени всех нас я хотел бы... |
Under this circumstance, Lieutenant Zak did a lot. | В нынешних условиях поручик Жак сделал очень много. |
What are you doing, Mr. Zak? | Что Вы делаете, пан Жак? |
Here are your winnings, Zak. | Вот ваш выигрыш, Жак. |
Lieutenant Zak has neglected... citation of the Court of Honor not once, not twice... but three times! | Поручик Жак уже дважды... трижды пренебрёг вызовом суда чести. |
She came in with her older brother zak. | Она поступила со своим старшим братом, Заком. |
When you were with Zak? | Это когда ты была с Заком? |
You have that meeting with Zak. | У вас встреча с Заком. |
In May, with Heinz Zak belaying her, she became the second woman, after Lynn Hill, to free climb El Capitan in a day. | В мае с Хейнзом Заком на страховке она стала второй женщиной после Линн Хилл, которая прошла свободным лазанием Эль-Капитан за 1 день. |
It was also played at nearly every show of the group's 1989 tour with Simon Phillips on drums and has been performed a handful of times with current drummer Zak Starkey. | В туре 1989 года с ударником Саймоном Филлипсом песня исполнялась почти на каждом концерте, также исполняли её определённое количество раз и с теперешним ударником Заком Старки. |