| President Yushchenko (spoke in Ukrainian; interpretation provided by the delegation): The anniversary of the United Nations is a celebration of hope for all humanity. | Президент Ющенко (говорит по-украински; устный перевод на английский язык обеспечен делегацией): Знаменательный юбилей Организации Объединенных Наций - праздник надежды для всего человечества. |
| After Yushchenko won the presidential elections in 2004, Poroshenko was appointed Secretary of the National Security and Defense Council. | После победы Виктора Ющенко на президентских выборах в 2004 году Порошенко был назначен секретарём Совета национальной безопасности и обороны Украины. |
| Civic campaign "Pora" urges Mr Yushchenko to cease immediately any talks with government. | Один из лидеров украинской оппозиции Юлия Тимошенко стремится возглавить правительство страны в случае победы кандидата в президенты Виктора Ющенко. |
| With deepening political crisis in the Ukrainian-Russian relations President Victor Yushchenko in April 2008 appointed Kostyantyn Gryshchenko First Deputy Secretary of Ukraine's National Security and Defense Council(NSDC) and in July - Ambassador to the Russian Federation. | В апреле 2008 года, на фоне углубления кризиса в отношениях с Россией, Президент Украины Виктор Ющенко назначил Константина Грищенко первым заместителем Секретаря Совета национальной безопасности и обороны Украины), а в июне того же года - Послом Украины в Российской Федерации. |
| Between the two rounds of the election, dramatic increases in turnout were recorded in Yanukovych-supporting regions, while Yushchenko-supporting regions recorded the same turnout or lower than recorded in the first round. | По данным избирательных протоколов во втором туре было отмечено увеличение числа избирателей, предположительно пришедших на избирательные участки в регионах, поддерживающих Януковича, в то время как в регионах, поддерживающих Ющенко, количество участников осталось тем же или даже уменьшилось. |