It's called yuppie inbreeding. | Это как благородная порода яппи. |
Did someone send you a yuppie cookbook? | Тебе что, кто-то подарил поваренную книгу яппи? |
I know the place. It's a chic yuppie watering hole. | Да, одна из этих шикарных дыр, где напиваются яппи. |
And for what, yuppie housing? | Ради чего? Ради домов для яппи? |
I know the place. It's a chic yuppie watering hole. | Да, очередная шикарная сливная дыра для яппи. |
Some yuppie creamed her up at the streams. | Какой-то мажор размазал его в лужу. |
So, you're a yuppie gel-Head. | Так, ты мажор. |