He succeeded the late Ambassador Yuli Vorontsov and took up his functions on 24 April. | Он сменил на этой должности скончавшегося посла Юлия Воронцова и приступил к выполнению своих функций 24 апреля. |
He will succeed the late Ambassador Yuli M. Vorontsov. | Он сменит на этом посту покойного посла Юлия М. Воронцова. |
The appointment of Mr. Yuli M. Vorontsov as coordinator of the search for missing persons has been a political intrusion into the mechanism devised to pursue inquiries concerning missing persons. | Назначение г-на Юлия М. Воронцова в качестве координатора мероприятий по поиску пропавших без вести лиц явилось привнесением политического фактора в механизм, призванный проводить расследования относительно пропавших без вести лиц. |
In 2011, replacing on short notice Yuli Turovsky - Mr Ichmouratov conducted I Musici de Montréal Chamber Orchestra on tour in USA, Brazil and Peru. | В 2011 году Ишмуратов экстренно заменяет за дирижёрским пультом заболевшего Юлия Туровского на гастролях камерного оркестра I Musici de Montréal в США, Бразилии и Перу. |
The Tunisian Government has been informed of your letter of 16 February 2006 addressed to the President of the Security Council transmitting a letter dated 15 February 2006 from Ambassador Yuli Vorontsov, United Nations High-Level Coordinator for issues concerning Kuwaiti prisoners and property. | Правительство Туниса ознакомилось с письмом, направленным Вами 16 февраля 2006 года на имя Председателя Совета Безопасности и препровождающим письмо посла Юлия Воронцова, Координатора высокого уровня по вопросам кувейтских военнопленных и кувейтской собственности, от 15 февраля 2006 года. |
There are already international mechanisms in existence, namely, the International Committee of the Red Cross and the Tripartite Commission headed by the high-level Coordinator appointed by the Secretary-General in accordance with resolution 1284, Mr. Yuli Vorontsov. | Для этого уже существуют международные механизмы, а именно - Международный комитет Красного Креста и Трехсторонняя комиссия, возглавляемая назначенным Генеральным секретарем в соответствии с резолюцией 1284 Координатором высокого уровня гном Юлием Воронцовым. |
The Train Goes East (Russian: Пoeзд идëT Ha BocTok) is a 1947 Soviet comedy film directed by Yuli Raizman. | «Поезд идёт на восток» - художественный фильм, романтическая комедия о советской молодёжи, поставленная режиссёром Юлием Райзманом в 1947 году. |
Besides the presentation of Ipak Yuli Bank's activity, certain... | В ходе встречи, кроме презентации деятельности банка «Ипак Йули», были обсуждены достигнутые... |
In order to provide convenience for businesses and individuals, Ipak Yuli Bank continues to develop its network of express-centers. | В целях создания удобств юридическим и физическим лицам, банк «Ипак Йули» продолжает развивать сеть своих экспресс-центров. |
Recently, another express-center "TTZ" by Mirzo-Ulugbek branch of Ipak Yuli Bank. Express-Center provides the following services to its clients: For... | Так недавно был открыт еще один экспресс-центр - "ТТЗ" Мирзо-Улугбекским филиалом банка «Ипак Йули».Экспресс - Центр оказывает своим... |
Out of 365 streets, the main ones are Istiklol Street, Taraqqiyot Street, Fargona Yuli Street, Tashkent Ring Road, Zharkurgan Street, Yashnobod and Akhangaran Highway. | В Яшнабадском районе 365 улиц, основными из которых являются улица Истиклол, улица Тараккиёт, улица Фаргона Йули, Ташкентская кольцевая автомобильная дорога, улица Жаркурганская, улица Яшнобод и Ахангаранское шоссе. |
For the April 1st, 2010, Ipak Yuli Bank has issued more than 101 thousand of Sum plastic cards, out of which more than 90,400 have been issued in the framework of the salary project. | На 1 апреля 2010 года банком «Ипак Йули» было выпушено более 101 тысяч сумовых пластиковых карточек, из них более 90,400 было выпушено в рамках зарплатного проекта. |