Английский - русский
Перевод слова Yugoslavian

Перевод yugoslavian с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Югославский (примеров 8)
Canada has always been convinced that there can be no military solution to the Yugoslavian conflict. Канада всегда верила в то, что югославский конфликт не может быть решен военным путем.
Shortly thereafter, he went to the mandatory service in the Yugoslav People's Army, and Hanka started her first big Yugoslavian tour with Meho Puzić. Вскоре после этого он был призван на службу в Югославскую народную армию, а Ханка отправилась в свой первый большой югославский тур с Мехо Пузичем.
Simpson, that is a rebuilt Yugoslavian engine. Симпсон, это перебранный югославский движок.
The only exception was the period from 1962 to 1972, when we had the opportunity to travel to Yugoslavia. Nevertheless, the Yugoslavian regime turned West, which caused significant limitations to trips to Yugoslavia for Czech tourists. Единственным исключением был период с 1962 по 1972 год, когда у нас была возможность путешествовать в Югославию. Затем югославский режим повернулся к Западу, что повлекло значительные ограничения на поездки чешских туристов в Югославию.
Curiosity (Croat: Znatiželja) is a 1967 Yugoslavian cartoon. Диверсанты - югославский фильм 1967 года.
Больше примеров...
Югославка (примеров 1)
Больше примеров...
Югославии (примеров 22)
Ćosić had a successful career in Europe, winning numerous league and club titles, as well as six gold medals with the Yugoslavian national team. Чосич имел успешную карьеру в Европе, выиграв множество клубных и личных титулов, а также шесть золотых медалей со сборной Югославии.
Under the Yugoslavian constitution of 1974 now provisionally used in revised form by UNMIK, industry is "owned" by parliament. Согласно Конституции Югославии 1974 г., в эти дни в пересмотренной форме временно используемой UNMIK, промышленность является собственностью парламента.
The order was awarded to Yugoslavian citizens who enhanced national unity or for merit towards the Crown or State in public service, as well as to the foreign nationals who had assisted the country. Орденом награждались граждане Югославии за усердие в деле достижения национального единства и сотрудничества, за заслуги перед Короной, государством и нацией на государственной службе, а также иностранные граждане, в основном за дипломатические заслуги.
The German Army invaded Yugoslavia and quickly crushed Yugoslavian armed resistance. Немецкие войска вскоре после вторжения легко подавили сопротивление вооружённых сил Югославии.
I note in particular the importance of the substantive talks between the mission and President Kostunica of the Federal Republic of Yugoslavia and other Yugoslavian leaders in Belgrade. Особо хотелось бы отметить важность обстоятельных бесед миссии с президентом Союзной Республики Югославии Коштуницей и другими югославскими руководителями в Белграде.
Больше примеров...