| Patty and Selma are coming over to show us slides from their trip to the Yucatan. | Сегодня к нам приедут Петти и Сельма, показать слайды из путешествия на остров Юкатан. |
| The emergency situation that had arisen in the countries of Central America and the Yucatan peninsula due to Hurricane Keith was a reminder of the need to work towards creating a world culture for prevention to replace the present culture of reaction. | Чрезвычайное положение, возникшее в странах Центральной Америки и полуострова Юкатан в результате урагана «Кейт», служит напоминанием о необходимости работать над созданием мировой культуры предупреждения, которая должна прийти на смену нынешней культуре реагирования. |
| There are twelve sub-species T. m. percautus occurs in southeastern Mexico (Yucatan Peninsula), Belize, and Petén department in Guatemala. | Существует двенадцать подвидов: Т. м. percautus - обитает на юго-востоке Мексики (полуостров Юкатан), в Белизе и департаменте Петен в Гватемале. |
| Or will he leave a crater the size of the one that destroyed the Yucatan? | Или оставит кратер размером с полуостров Юкатан? |
| I have always wanted to see the Yucatan Peninsula. | Всегда хотела увидеть полуостров Юкатан. |
| Or weaving ponchos for pregnant women in the, Yucatan? | Или вяжет пончо для беременных женщин Юкатана. |
| The Governor of Yucatan welcomed the participants of the Conference to Merida. | С приветственным словом к участникам Конференции в Мериде обратился губернатор Юкатана |
| In the same year, Pan Am acquired a controlling stake in Mexicana de Aviación and took over Mexicana's Ford Trimotor route between Brownsville, Texas and Mexico City, extending this service to the Yucatan Peninsula to connect with Pan Am's Caribbean route network. | В том же году Pan Am приобретает контрольный пакет Mexicana de Aviación, получив маршрут из Техаса в Мехико Сити и продлив его до Юкатана, соединив со своей сетью на Карибах. |
| Ralph set to work learning chemistry and developed a super-concentrated extract of the rare "gingo" fruit of the Yucatan, which gave him his elasticity. | Тогда Ральф взялся за дело, выучился на химика и вывел высококонцентрированный экстракт джинго, редкого плода с Юкатана, и этот экстракт дал ему пластичность. |
| So far, more than 350 miles of underwater galleries in the Yucatan have been mapped, but still nobody yet knows the true extend of this subterranean waterworld. | В настоящее время на карте Юкатана отмечены 350 миль подводных галерей, но никто не знает истинные размеры этого подземного водного мира. |
| I actually worked on an archaeological dig in the yucatan. | Я работала на археологических раскопках в Юкатане. |
| Now, I've learned it was buried in the Yucatan after being dragged around the earth for a few hundred years. | Итак, я узнал, что это было заколпано в Юкатане а после его таскали по всей Земле несколько сотен лет. |
| Also it is interesting, that ninety percent of language of Hindus of tribe Nagas it is similar to language of Indians Maya in Yucatan. | Еще один интересный факт: девяносто процентов языка индусов племени нагас (Nagas) похож на язык индейцев майя в Юкатане. |
| Traveling through over 120 miles of jungle, Português arrived at El Golfo Triste in eastern Yucatan and found a ship to take him back to Port Royal. | Пройдя более чем через 120 миль джунглей, Бартоломео достиг залива Triste в восточном Юкатане и нашёл там судно, на котором добрался до Порт-Ройала. |
| The henequen grown in the Yucatan was used around the world for rope and twine, and became known as sisal rope, named after the seaside town of Sisal, from where the rope was shipped. | Хенекен, выращенный в Юкатане, использовался во всем мире для производства верёвок и шпагата, и стал известен как сизалевая веревка, названный в честь приморского города Сисаль (Sisal), откуда веревка отправлялась. |