We're all a little yin and a little yang. | В каждом есть немножко инь и янь. |
Chili and I had a real yin and yang thing going on, you know? | Мы с Чили были как инь и ян, понимаете? |
Yin needs yang, not another yin. | Инь нуждается в Яне, а не в другом Ине. |
One of Shenzhi's sons proclaimed the independent state of Yin in the northeast of Min territory. | Один из сыновей Вана Шэньчжи в 943 г. провозгласил независимое государство Инь на северо-западе территории Минь. |
Is that the Yin dynasty... | Здесь живет династия Инь...? |
Guys, this is your grandma: Yin. | Парни, это ваша бабушка Ин. |
Boys, this is your grandmother, Yin. | Парни, это ваша бабушка Ин. |
At 1: OO am in Sai Yin Poon waterfront I will tell you a story | В час, в порту Сай Ин Пун я расскажу тебе историю |
He wants to see Yin. | Он хочет видеть Ин. |
Yin, wants a baby. | Ин тоже хочет ребенка. |
Extreme water tourism is possible in Verkhnebureinsky area (rivers Niman and Akishma) Tuguro-Chumikansky (river Assyni and Munikan), Okhotsk (Kukhtui origins of rivers, Hunting, Hive, Yin). | Экстремальный водный туризм возможен в Верхнебуреинском районе (реки Ниман и Акишма), Тугуро-Чумиканском (реки Ассыни и Муникан), Охотском (истоки рек Кухтуй, Охота, Улья, Иня). |
We got an address for Yin. | Мы получили адрес Иня. |
Your Yin to be in harmony with his Yang | На гармонию Иня и Яня. |
That yin case is the kind of thing That can shut a person down. | Дело Иня - такое дело, которое бы любого сломило. |
Huan and Yang hesitated-not willing to turn against Yin immediately but wanting to accept the powerful posts. | Хуань и Ян заколебались: поворачивать оружие против Иня они не желали, но предложение было очень заманчивым. |
Two other members of the group, Daw Myaing and Ma Yin Tin Swe, were reportedly arrested on 11 January. | Сообщалось, что два других члена этой группы До Миайнг и Ма Йин Тин Све были арестованы 11 января. |
Mr. Chan Ying Yin (Singapore) said that his country, after acceding to the Convention on the Rights of the Child in 1995, had made progress in terms of lower infant mortality rates and the high proportion of children immunized. | Г-н Чан Йинг Йин (Сингапур) сообщает, что его страна, ставшая участником Конвенции о правах ребенка в 1995 году, добилась прогресса в области снижения показателей детской смертности и расширения масштабов вакцинации детей. |
Ms. YIN YIN MINT (Myanmar) welcomed the decision to convene the World Summit for Social Development in 1995. | Г-жа ЙИН ЙИН МИНТ (Мьянма) приветствует решение о проведении в 1995 году Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития. |
The Chu (927-951) was founded by Ma Yin with the capital at Changsha. | Царство Чу (927-951) было основано Ма Инем со столицей в городе Чанша. |
In 369, he launched the campaign, in conjunction with Chi Chao's father Chi Yin (郗愔), his brother Huan Chong, and Yuan Zhen (袁真), although he soon seized Chi Yin's troops and put them under his own command. | В 369 году он выступил в поход вместе с отцом Чи Чао Чи Инем, младшим братом Хуань Чуном и Юань Чжэнем; вскоре он отобрал войска у Чи Чао и поместил их под собственное командование. |
The Government of China extends its appreciation and gratitude to the Government of Saudi Arabia for its cooperation in the settlement of the "Yin He" issue. | Правительство Китая выражает благодарность и признательность правительству Саудовской Аравии за содействие в урегулировании проблемы, касающейся "Йинь Хэ". |
The "Yin He" incident has incurred heavy losses to China both politically and economically. | Инцидент с "Йинь Хэ" причинил серьезный ущерб Китаю как в политическом, так и в экономическом отношениях. |
Affairs of China on the "Yin He" incident | 1993 года по вопросу об инциденте с судном "Йинь Хэ" |
The complete inspection of all the containers aboard the "Yin He" showed conclusively that the two chemicals thiodiglycol and thionyl chloride were not among the ship's cargo. | Всесторонний досмотр всех контейнеров на борту "Йинь Хэ" убедительно показал, что среди грузов этого судна двух химических веществ - тиодигликоля и тионилхлорида - не имеется. |
Moreover, the United States side also spread its misleading information to countries on whose ports the "Yin He" was scheduled to call and demanded that they refuse to let the ship dock and unload its cargo. | Более того, американская сторона распространила ложную информацию в странах, в чьи порты "Йинь Хэ" планировало зайти, и потребовала, чтобы эти страны отказали в заходе судна в их порты и в его разгрузке. |