| Mickey's waiting for me, and Yevgeny. | Микки ждет меня, и Евгений. |
| According to the results of the September 2013 elections, the mayor of the city was Yevgeny Roizman, nominated by the Civil Platform party. | По результатам выборов сентября 2013 года мэром города стал Евгений Ройзман, выдвинутый партией Гражданская платформа. |
| In 11 October 1990, by a resolution of the Supreme Soviet of the RSFSR, Yevgeny Komarov was approved by the chairman of the RSFSR State Committee on the Social and Economic Development of the North. | 11 октября 1990 года постановлением Верховного Совета РСФСР Евгений Комаров был утверждён председателем Государственного комитета РСФСР по социально-экономическому развитию Севера. |
| In August 2014, Yevgeny Shevchuk issued a decree on combating extremism that empowered the Transnistrian KGB to request the prosecutor's office to block internet content. | В августе 2014 года президент Приднестровской Молдавской Республики Евгений Шевчук издал указ о борьбе с экстремизмом, который наделил КГБ Приднестровья правом обращаться в прокуратуру с требованием заблокировать соответствующий интернет-контент. |
| I'll give you a ride to remember, Yevgeny Nikolayevich! | Зх, и прокачу ж я вас, Евгений Николаевич! |