I'm going to buy you a yellow baloon and yellow stockings for mummy. | Тебе мы купим желтый мячик а маме желтые чулки. |
Red Menace, Yellow Fever, Green Revolution. | Красная... Красная Угроза, Желтый Жар, Зеленая Революция. |
Very bright orange and yellow sign- | Очень яркий оранжевый и желтый знак |
Red lorry, yellow lorry. | Красный грузовик, желтый грузовик. |
Sharing a filthy wooden hut with other porters, he gets up every day at two in the morning because the sulphur doesn't stop flowing at night, when its characteristic yellow colour turns blue and it glows in the dark. | Деля грязную деревянную хижину с другими носильщиками, он встает каждый день в два часа ночи, потому что сера не перестает вытекать по ночам, когда ее характерный желтый цвет превращается в голубой и блестит среди мрака. |
Fred gave me a spell to turn him yellow. | Фред сказал мне заклинание для перемены цвета. |
Prevailing blue mixed with yellow of the sand. | Смешение преобладающего в нем голубого цвета с желтым цветом песка. |
It is of changeable colour which verges upon yellow. | Оно переменчивого цвета, граничащего с жёлтым. |
State flag: three vertical, equal stripes, red, yellow and blue, with the arms of the | Государственный флаг: три вертикальных равных полосы красного, желтого и голубого цвета с гербом Республики посередине |
Colours such as warm yellow, bouncing red and subtle nature tones are available. | Теплые желтые тона, насыщенный красный и неброские натуральные цвета. |
Men grow old, pearls turn yellow... there is no cure. | Люди стареют, жемчуг желтеет... лечения нет. |
Nitric acid turns the skin yellow; ammonia turns it orange. | Азотная кислота, от нее кожа желтеет, от аммиака - становится оранжевой. |
Don't peel the garlic so soon, it gets yellow. | Ќе надо чистить чеснок заранее, иначе он желтеет. |
It makes my face look yellow. | От него мое лицо желтеет. |
Otherwise, in the harsh sunlight, one can be sure that the lawn will begin turning yellow, thin out, and generally become an unpleasant sight. | В целом нужно иметь в виду, что при попадании прямых солнечных лучей газон желтеет, редеет и теряет привлекательный вид. |
The OpenStep base of libraries and binary support was termed Yellow Box. | База библиотек и поддержка формата исполняемых файлов OPENSTEP получила название «Жёлтой коробки» (Yellow Box). |
"I Am Furious (Yellow)" references the dot-com bubble, a speculative bubble covering roughly 1995-2000. | «I Am Furious (Yellow)» ссылается на пузырь доткомов - спекулятивный пузырь, существовавший примерно в 1995-2000 гг. |
The Pokémon Yellow Game Boy Color bundle was predicted to be the second most popular toy of the holiday season. | Предполагалось, что бандл Game Boy Color и Pokémon Yellow станет второй по объёму продаж игрушкой в новогодний сезон. |
The Collabo line-up swapped: four members between Unit White and Unit Sky; three members between Unit Yellow and Unit Green. | Состав группы Collabo менялся: четыре члена между Unit White и Unit Sky; Три члена между Unit Yellow и Unit Green. |
A novel concerning Prof. Rhymer, entitled The Yellow Death, was published the following year. | Роман о профессоре Раймере, озаглавленный The Yellow Death, был опубликован в 1921 году. |
In 1954, FIC began holding annual conferences at Yellow Springs, Ohio and Pendle Hill, Pennsylvania. | В 1954 году движение начало проводить ежегодные конференции в Йеллоу Спрингс, Огайо и Пендл Хилл, Пенсильвания. |
He lives in Yellow Springs, Ohio. | Вырос в Йеллоу Спрингс, Штат Огайо. |
He'd sing "Yellow Submarine" at the top of his lungs to make you laugh and save the mango in his fruit salad for you. | Он споет тебе Йеллоу Сабмарин во весь голос ради смеха. Эдди, который оставлял для тебя манго в своем салате. |
Yellow rock country club. | Загородный клуб "Йеллоу Рок". |
Target on Yellow Springs Road. | Объект на Йеллоу Спрингс Роуд. |
Even the weeping willows turned yellow that year. | Даже плакучие ивы пожелтели в тот год. |
Especially for older books where the ink has faded and the pages have turned yellow, OCR cannot recognize a lot of the words. | Особенно в старых книгах, где чернила выцвели и страницы пожелтели, OCR не может распознать многие слова. |
The leaves of the tree turned yellow. | Листья на дереве пожелтели. |
Her gums are turning yellow. | У пациентки пожелтели десны. |
I think the whites of his eyes were yellow. | Думаю, у него пожелтели склеры. |
Too bad your old mars yellow, kid. | Очень жаль, что твой старик трус, парень. |
I'll tell you why, because you're yellow. | Но не убил, потому что ты трус. |
I said that's 10, you gutless, yellow pie-slinger! | я сказал 10, ты, жалкий трус! |
I guess I'm yellow, all right. | Наверное, я последний трус. |
There's nothing yellow about Rocky. | Рокки - не трус. |
According to the coroner, bones yellow over time, and the red is from Missouri Clay. | По словам коронера, кости желтеют со временем, а красные от Миссурийской глины. |
His lecture notes are literally turning yellow with age. | Его конспекты лекций в буквальном смысле слова желтеют со временем. |
Irregular spots appear in grassy areas, which later turn yellow and take on a rice straw colour. | На поверхности растения появляются пятна неправильной формы, которые позднее желтеют и приобретают соломенный цвет. |
In his devil form in Tekken 5, Jinpachi has a purple aura around him, his height slightly increases, his skin becomes dark purple, his eyes glow yellow, and his necklace and bracelets disappear. | В дьявольской форме в Tekken 5 тело Дзимпати окутывает фиолетовая аура, а сам он немного вырастает в длину, в то время как его кожа приобретает тёмно-фиолетовый оттенок, глаза желтеют, а ожерелье и браслеты спадают. |
That bit at the beginning when he's got them yellow eyes, he looks up, | Вначале, когда у него глаза желтеют и он рычит: |
The colors she favored were green, yellow, blue and red. | Цвета, которые она предпочитала, были зелёный, жёлтый, синий и красный. |
WOT uses color-coded symbols to show the ranking of a site: green indicates trustworthiness, yellow tells you to be cautious, and red indicates potential danger. | Для классификации сайта ШОТ использует обозначения с цветовым кодированием: зеленый указывает на доверие, желтый рекомендует соблюдать осторожность, а красный обозначает потенциальную опасность. |
"The Yellow Admiral". | «Красный адмирал». |
The colour choice is throughout metaphorical: blue stands for the female spirit, yellow for the male one, and pink/ red for physical/ spiritual love. | Цветовое решение метафорично: синий отвечает за женскую духовную суть, жёлтый за мужскую, розовый цвет за физическую любовь, а красный за духовную. |
This specified the following: Red: Pantone Warm Red Green: Pantone 354 Yellow: Pantone 109 White: pure white, with no Pantone equivalent However, in 2003, a new manual on the specifications was issued by the government of La Rioja. | Согласно этой программы используемыми цветами являлись: Красный: Пантон Шагм Red Зелёный: Пантон 354 Жёлтый: Пантон 109 Белый: используется чистый белый, без соответствующего Пантона. |