| And symbolically, the colors of the interior are green and yellow. | Символически цвета интерьера - зеленый и желтый. |
| I was awakened... by a yellow dragon with iron teeth. | Меня пробудил желтый дракон с железными зубами. |
| For instance in Microsoft Internet Explorer, ensuring that the yellow lock is present on the browser and double-clicking it allows you to view the digital certificate of the website your browser has verified. | Например, используя Microsoft Internet Explorer, необходимо убедиться, что в окне браузера присутствует желтый замок, двойное нажатие на который позволяет Вам увидеть цифровой сертификат веб-сайта, проверяемого Вашим браузером. |
| We could have used yellow. | Можно было бы покрасить в желтый. |
| Tom, I'm here at south Park elementary where officials have barged their way in, after reports that Stan Marsh of the Stanground foundation did in fact at one point remove his yellow bracelet. | Том, я нахожусь в начальной школе Саус Парка, куда прибыли специалисты, чтобы проверить заявления о том, что Стен Марш, основатель движения «Стой на своем», на самом деле все-таки снимал свой желтый браслет. |
| New York City's taxicabs, with their distinctive yellow paint, are a widely recognized icon of the city. | Такси Нью-Йорка отличительного жёлтого цвета являются широко узнаваемым символом города. |
| On the outer red circle shows the pattern of the Chechen ornaments in the national style on a yellow background. | На внешнем круге жёлтого цвета изображен красный узор из орнамента в чеченском национальном стиле. |
| 4.4.1 As a background for yellow and orange signs, generally temporary and roadworks signs, | 4.4.1 либо для создания фона на знаках желтого или оранжевого цвета, являющихся обычно временными знаками или знаками для обозначения дорожных работ; |
| In 1979, Dennis Van Welker bought a Caribbean yellow Gremlin... from Rasmunsen's AMC-Jeep in Columbus, Ohio. | В 79-м Дэннис Ван Волкер купил Гремлин цвета "карибский желтый"... у компании "Джипы Расмунсена" в Колумбусе, штат Огайо. |
| The car stopped near a small river and some ruined houses and everyone waited an hour until a yellow taxi arrived. | Машина остановилась неподалеку от небольшой реки рядом с какими-то разрушенными домами, и все ждали один час до тех пор, пока не прибыло такси желтого цвета. |
| Men grow old, pearls turn yellow... there is no cure. | Люди стареют, жемчуг желтеет... лечения нет. |
| Nitric acid turns the skin yellow; ammonia turns it orange. | Азотная кислота, от нее кожа желтеет, от аммиака - становится оранжевой. |
| Don't peel the garlic so soon, it gets yellow. | Ќе надо чистить чеснок заранее, иначе он желтеет. |
| Otherwise, in the harsh sunlight, one can be sure that the lawn will begin turning yellow, thin out, and generally become an unpleasant sight. | В целом нужно иметь в виду, что при попадании прямых солнечных лучей газон желтеет, редеет и теряет привлекательный вид. |
| Ripening usually progresses to give a yellow skinned fruit with green tips. | Обычно в процессе дозревания кожура бананов желтеет, а их концы остаются зелеными. |
| Lipton Yellow Label is a blend of several types of tea. | Чай Lipton Yellow Label представляет собой купаж из 20 различных сортов чая. |
| After the advance payment or whole payment is made, the reservation is binding and YELLOW SKI (Implementace s.r.o. | После внесения залога или всего платежа бронирование является обязательным, и YELLOW SKI (Implementace s.r.o. |
| Eurostar trains were painted in Yellow Submarine motif. | Поезда Eurostar были раскрашены по мотивам Yellow Submarine. |
| In June 1967, Godley and Creme reunited and recorded a solitary single ("Seeing Things Green" b/w "Easy Life" on UK CBS) under the name "The Yellow Bellow Room Boom". | В июне 1967 года Годли и Крим воссоединились и выпустили сингл «The Yellow Bellow Boom Room» (UK CBS). |
| Join a guided boat cruise on Yellow Water, cruise on East Alligator River. Learn of the flora, fauna, Aboriginal mythology and history of the region. | Осмотрите Дарвин и национальный парк Какаду, присоединитесь к круизу Yellow Water, осмотрите водопады, и прокатитесь по реке East Alligator... |
| In 1954, FIC began holding annual conferences at Yellow Springs, Ohio and Pendle Hill, Pennsylvania. | В 1954 году движение начало проводить ежегодные конференции в Йеллоу Спрингс, Огайо и Пендл Хилл, Пенсильвания. |
| He'd sing "Yellow Submarine" at the top of his lungs to make you laugh and save the mango in his fruit salad for you. | Он споет тебе Йеллоу Сабмарин во весь голос ради смеха. Эдди, который оставлял для тебя манго в своем салате. |
| Yellow rock country club. | Загородный клуб "Йеллоу Рок". |
| Target on Yellow Springs Road. | Объект на Йеллоу Спрингс Роуд. |
| The franchise was established in 1933 as a replacement for the bankrupt Frankford Yellow Jackets, when a group led by Bert Bell secured the rights to an NFL franchise in Philadelphia. | Клуб был основан в 1933 году как замена обанкротившейся команды «Фрэнкфорд Йеллоу Джекетс», когда группа бизнесменов под руководством Берта Белла выиграла право на получении футбольной команды НФЛ в Филадельфии. |
| Even the weeping willows turned yellow that year. | В тот год пожелтели даже плакучие ивы. |
| Especially for older books where the ink has faded and the pages have turned yellow, OCR cannot recognize a lot of the words. | Особенно в старых книгах, где чернила выцвели и страницы пожелтели, OCR не может распознать многие слова. |
| The leaves of the tree turned yellow. | Листья на дереве пожелтели. |
| The ducks turned yellow. | Вот и утята пожелтели. |
| I think the whites of his eyes were yellow. | Думаю, у него пожелтели склеры. |
| I'll tell you why, because you're yellow. | Но не убил, потому что ты трус. |
| If you don't, we'll think you're yellow, won't we, Howard? | Если не полезешь, то ты - трус, верно, Говард? |
| I guess I'm yellow, all right. | Наверное, я последний трус. |
| I guess I'm yellow, all right. | Ну и трус же я. |
| I said that's 10, you gutless, yellow pie-slinger! | Я сказал, что ты трус, и только и умеешь, что пирогами кидаться! |
| According to the coroner, bones yellow over time, and the red is from Missouri Clay. | По словам коронера, кости желтеют со временем, а красные от Миссурийской глины. |
| These leaves become yellow and dry up. | В результате последние желтеют и засыхают. |
| Irregular spots appear in grassy areas, which later turn yellow and take on a rice straw colour. | На поверхности растения появляются пятна неправильной формы, которые позднее желтеют и приобретают соломенный цвет. |
| "Apples do not become brown when cut, cucumbers quickly turn yellow and grow moldy, tomatoes are tasteless and non-aromatic," the medical professional cites examples, adding that they are most likely crammed with an excessive amount of fertilizers. | "Яблоки не становятся коричневыми на срезе, огурцы быстро желтеют и плесневеют, помидоры безвкусные и неароматные", - приводит примеры медик, добавляя, что они, скорее всего, напичканы излишним количеством удобрений. |
| In his devil form in Tekken 5, Jinpachi has a purple aura around him, his height slightly increases, his skin becomes dark purple, his eyes glow yellow, and his necklace and bracelets disappear. | В дьявольской форме в Tekken 5 тело Дзимпати окутывает фиолетовая аура, а сам он немного вырастает в длину, в то время как его кожа приобретает тёмно-фиолетовый оттенок, глаза желтеют, а ожерелье и браслеты спадают. |
| Brighter colours (yellow, red, orange) would not arrive until about 1730, because of botanical discoveries from around the world brought to Europe. | Более яркие оттенки (жёлтый, красный, оранжевый) появились только после 1730 года, когда в Европе стали доступны мировые достижения в области ботаники. |
| Red is angry; yellow is frightened; green is jealous; and blue is depressed. | Красный - ярость; жёлтый - испуг; зеленый - зависть; а синий - депрессия. |
| Miró chose four people to work with him, he gave them each a colour (yellow, green, blue and Red) and he gave them free rein to paint whatever they wanted. | Миро выбрал четырёх человек, дал им по одному цвету (жёлтый, зелёный, синий и красный) и возможность красить всё, что хочется. |
| Each of the five New Paradigm variants has a casing of a different colour, representing their role in Dalek society: red, Drone; blue, Strategist; orange, Scientist; yellow, Eternal and white, Supreme. | У каждого из пяти далеков Новой Парадигмы корпус имеет свой цвет, соответствующий его роли в обществе далеков: красный - Дрон, синий - Стратег, оранжевый - Учёный, жёлтый - Вечный, белый - Верховный. |
| With some regional exceptions, lamps facing rearward must emit red light, lamps facing sideward and all turn signals must emit amber light, while lamps facing frontward must emit white or selective yellow light. | Согласно этим правилам задние фонари должны излучать красный свет, передние фары белый или отборный жёлтый, а все сигналы поворота должны излучать жёлтый или янтарный свет. |