Shut your yap for a second. | Закрой хлебало на секунду. |
Shut your yap and look smart. | Заткни хлебало и постарайся выглядеть поумней. |
We could yap about this all day, or we could go down to the rehearsal space and see who Flash likes and who gets vagected. | Мы можем болтать целый день или можем спуститься в репетиционный зал и посмотреть, кого любит Флэш, и кто получит его. |
Look, Monochrome can yap all he wants about no-name's cosmic plan but here's something I picked up rubbing mojos these past few years. | Слушай, Одноцветный может болтать, что хочет насчет безымянного плана, ... но есть маленькое кое-что, которому я научился, за последнюю пару лет. |
By 1900, Yap and Ponape were stops on a regular mail run between German New Guinea and Hong Kong. | К 1900 году Яп и Понапе были остановочными пунктами регулярного почтового маршрута между Германской Новой Гвинеей и Гонконгом. |
In Chuuk and Yap, gambling in any form except for charitable, educational or public fund-raising purposes is prohibited by law. | В штатах Чуук и Яп закон запрещает азартные игры кроме как в благотворительных и образовательных целях или в целях сбора общественных средств. |
Come on, Yap. | Брось это, Яп. |
At the 5th meeting, Mr. Warrilow reported on the contact group's consultations on adaptation and Mr. Yap reported on the contact group's consultations on mitigation. | На 5-м заседании г-н Уоррилоу сообщил об итогах консультаций в контактной группе по адаптации, а г-н Яп сообщил об итогах консультаций в контактной группе по предотвращению изменения климата. |
This is why the island of Yap has the best standard of currency. | Вот почему на острове Яп - лучшая система денежного обращения. |
Mr. Yap: We are pleased and honoured to see you, Mr. President, presiding over this meeting. | Г-н Йап: Для нас большая радость и честь видеть Вас, г-н Председатель, возглавляющим это заседание. |
Mr. Yap: We would first like to welcome Ms. Catherine Bertini, Executive Director of the World Food Programme, to the Security Council and thank her for her comprehensive briefing. | Г-н Йап: Прежде всего нам хотелось бы поприветствовать в Совете Безопасности г-жу Катрин Бертини, директора-исполнителя Мировой продовольственной программы и поблагодарить ее за ее содержательный брифинг. |
Mr. Yap said that the context in which United Nations peacekeeping operations took place was evolving rapidly towards an increasing number of intra-State conflicts, the origins of which were very different from those of inter-State wars. | Г-н Йап говорит, что обстановка, в которой осуществляются операции Организации Объединенных Наций по поддержанию мира, быстро развивается в направлении увеличения числа внутригосударственных конфликтов, происхождение которых сильно отличается от происхождения межгосударственных войн. |
Mev yap, Thopok! | Мев Йап, Топок! |
Brigadier General Yap Ong Heng | Бригадный генерал Йап Онг Хенг |