| Shut your yap for a second. | Закрой хлебало на секунду. |
| Shut your yap and look smart. | Заткни хлебало и постарайся выглядеть поумней. |
| We could yap about this all day, or we could go down to the rehearsal space and see who Flash likes and who gets vagected. | Мы можем болтать целый день или можем спуститься в репетиционный зал и посмотреть, кого любит Флэш, и кто получит его. |
| Look, Monochrome can yap all he wants about no-name's cosmic plan but here's something I picked up rubbing mojos these past few years. | Слушай, Одноцветный может болтать, что хочет насчет безымянного плана, ... но есть маленькое кое-что, которому я научился, за последнюю пару лет. |
| The first recorded sighting of Yap by Europeans came during the Spanish expedition of Álvaro de Saavedra in 1528. | Документально зафиксированное открытие о. Яп европейцами произошло во время испанской экспедиции Альваро де Сааведра в 1528 году. |
| The Constitution of the Federated States of Micronesia incorporates the four States of Kosrae, Yap, Pohnpei and Chuuk. | Согласно Конституции в Федеративные Штаты Микронезии входят четыре штата - Косрае, Яп, Понпеи и Чуук. |
| At the invitation of the Chair of the SBI, Mr. Thomas Becker, who was unable to attend, Mr. Kok Seng Yap, Deputy Director-General of the Malaysian Meteorological Service Department, chaired the workshop on behalf of the SBI Chair. | По предложению Председателя ВОО г-на Томаса Бекера, который не смог принять участия в работе совещания, функции Председателя рабочего совещания от имени Председателя ВОО исполнял заместитель Генерального директора Департамента метеорологической службы Малайзии г-н Кок Сенг Яп. |
| The four states of the FSM are, from east to west, the States of Kosrae, Pohnpei (formerly Ponape, renamed in November 1984), Chuuk (formerly Truk, renamed in January 1990) and Yap. | Четыре штата ФШМ, с востока на запад, - штаты Косрае, Понпеи (ранее Понапе, переименован в ноябре 1984 года), Чуук (ранее Трук, переименован в январе 1990 года) и Яп. |
| Chuuk, the largest State, has 50 per cent of the total population, followed by Pohnpei, with 32 per cent, then by Yap with 11 per cent, and by the smallest state of Kosrae with 7 per cent. | Половина населения проживает на территории крупнейшего штата, Чуук, за которым следуют Понпеи (32% населения), Яп (11%) и самый мелкий штат, Косрае (7%). |
| Mr. Yap: We are pleased and honoured to see you, Mr. President, presiding over this meeting. | Г-н Йап: Для нас большая радость и честь видеть Вас, г-н Председатель, возглавляющим это заседание. |
| Mr. Yap: We would first like to welcome Ms. Catherine Bertini, Executive Director of the World Food Programme, to the Security Council and thank her for her comprehensive briefing. | Г-н Йап: Прежде всего нам хотелось бы поприветствовать в Совете Безопасности г-жу Катрин Бертини, директора-исполнителя Мировой продовольственной программы и поблагодарить ее за ее содержательный брифинг. |
| Mr. Yap said that the context in which United Nations peacekeeping operations took place was evolving rapidly towards an increasing number of intra-State conflicts, the origins of which were very different from those of inter-State wars. | Г-н Йап говорит, что обстановка, в которой осуществляются операции Организации Объединенных Наций по поддержанию мира, быстро развивается в направлении увеличения числа внутригосударственных конфликтов, происхождение которых сильно отличается от происхождения межгосударственных войн. |
| Mev yap, Thopok! | Мев Йап, Топок! |
| Brigadier General Yap Ong Heng | Бригадный генерал Йап Онг Хенг |