During the year, a record number of 11 courses with a total combined duration of 19 weeks were given by guest lecturers from France (with additional support provided by or through INRIA), Gabon and Senegal at the University of Yaounde. |
На протяжении года приглашенные лекторы из Франции (при дополнительной поддержке, обеспеченной Национальным институтом исследований в области информатики и автоматики или через него), Габона и Сенегала провели в Университете в Яунде рекордное число в 11 курсов общей продолжительностью в 19 недель. |
In this context, there has been a major step forward: the National Governance Programme makes provision for the construction of the headquarters of the Commission in Yaoundé and the opening of branch offices in the provincial capitals. |
В данном случае можно отметить значительный прогресс в том плане, что в Национальной программе управления предусматривается создание штаб-квартиры НКПЧС в Яунде и открытие ее представительств в центрах провинций Камеруна. |
As part of this group, UNESCO provided technical and financial support to an awareness-raising workshop on tools for a gendered approach to poverty reduction strategy papers, which was held in Yaoundé in March 2007. |
В рамках этой группы ЮНЕСКО оказывала техническую и финансовую поддержку в организации семинара «Повышение уровня осведомленности о средствах обеспечения гендерной проблематики в документах о стратегии сокращения масштабов нищеты», который проходил в марте 2007 года в Яунде. |
Held in Yaoundé, the workshop brought in human rights experts from other parts of the Commonwealth and focused on the need to adhere to the Paris Principles. |
На этом семинаре, который состоялся в Яунде, собрались эксперты по вопросам прав человека из различных стран Содружества и уделили основное внимание необходимости соблюдения Парижских принципов. |
Aware of the need to strengthen cooperation for peace and security in the subregion, the Committee welcomed the signing of the agreement on criminal police cooperation in April 1999 at the meeting of the Committee of Central African Police Chiefs in Yaoundé. |
Сознавая необходимость укрепления сотрудничества в вопросах мира и безопасности в субрегионе, Комитет с удовлетворением отметил подписание в Яунде в апреле 1999 года, в рамках совещания Комитета начальников полиции стран Центральной Африки, Соглашения о сотрудничестве в борьбе с уголовными преступлениями. |