In February 2007 Yaoundé had hosted a workshop on ratification and adaptation of national laws to international counter-terrorism instruments. | В феврале 2007 года в Яунде проходил семинар по вопросу о ратификации и приведению национальных законов в соответствие с международными инструментами по борьбе с терроризмом. |
In August, a further two men were arrested in Douala and three others in Yaoundé for the same offence. | В августе по той же причине задержали ещё двоих в Дуале и троих в Яунде. |
The presence of the Director-General at the opening ceremony of the Conference of African Ministers of Industry, held in Yaoundé in October 2001, had testified to his personal commitment to Africa's industrialization programme. | Присутствие Генерального директора на церемонии открытия Конференции министров промышленности африканских стран, проходившей в Яунде в октябре 2001 года, говорит о его личной приверженности осуществлению программы индустриализации Африки. |
In this context, the Centre organized a subregional workshop on the development of national action plans on human rights in Central Africa at Yaoundé on 18 and 19 December 2001. | В связи с этим Центр организовал субрегиональный семинар по вопросам разработки национальных планов действий в области прав человека в Центральной Африке, который состоялся в Яунде 18-19 декабря 2001 года. |
If you are a resident of Yaoundé, the decline in the quality of domestic play may not be a big deal if you can afford a cable connection that allows you to tune in to the English Premier League. | Если Вы являетесь жителем Яунде, то снижение качества внутренних игр, возможно и не будет огромной помехой, если Вы можете позволить себе кабельную сеть, которая позволяет Вам настроиться на английскую Премьер Лигу. |
The Germans surrendered at Yaounde... quite a while ago. | Немцы сдались в Яунде... уже довольно давно. |
At the University of Yaounde in Cameroon and other universities in West and Central Africa, a total of 11 courses were given by guest lecturers with the support of UNU. | При поддержке УООН в университете Яунде в Камеруне и других университетах в Западной и Центральной Африке приглашенные лекторы прочитали в общей сложности 11 курсов. |
Yaounde, Cameroon (27 April 1998), briefing of 40 officials of member countries of the Organization for the Harmonization of Business Law in Africa (OHADA); | Яунде, Камерун (27 апреля 1998 года), информационное совещание для 40 должностных лиц государств - членов Организации по унификации торгового права в Африке (ОХАДА); |
In order to explore the ways and means of dealing with this worrying situation, the ministers decided to hold a subregional conference in Yaoundé in 2007 on how to address cross-border security problems in Central Africa. | В целях изучения путей и средств выхода из этой тревожной ситуации министры приняли решение провести в Яунде в 2007 году субрегиональную конференцию по вопросу о решении проблем, связанных с безопасностью в приграничных районах стран Центральной Африки. |
Pursuant to General Assembly resolution 54/55 A of 1 December 1999, the High Commissioner for Human Rights established, in cooperation with the Department of Political Affairs of the United Nations Secretariat, the Subregional Centre for Human Rights and Democracy in Central Africa at Yaoundé. | В соответствии с резолюцией 54/55/А Генеральной Ассамблеи от 1 декабря 1999 года Верховным комиссаром по правам человека в сотрудничестве с Департаментом по политическим вопросам Секретариата Организации Объединенных Наций в Яунде был создан Субрегиональный центр по вопросам прав человека и демократии в Центральной Африке. |