Английский - русский
Перевод слова Yamoussoukro

Перевод yamoussoukro с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Ямусукро (примеров 280)
Outside Abidjan, United Nations police advisers are deployed in Man, Bangolo, Daloa, San-Pédro, Bouaké, Yamoussoukro, Bondoukou and Korhogo. За пределами Абиджана полицейские советники Организации Объединенных Наций развернуты в Мане, Банголо, Далоа, Сан-Педро, Буаке, Ямусукро, Бондуку и Корого.
In this respect, a number of initiatives were taken at the subregional level, notably the adoption of a counter-terrorism strategy by the Authority of Heads of State and Government of ECOWAS at its forty-second ordinary session, held in Yamoussoukro on 27 and 28 February 2013. В этой связи на субрегиональном уровне осуществляется ряд инициатив, среди которых следует отметить принятие контртеррористической стратегии руководящим органом ЭКОВАС в составе глав государств и правительств на его сорок второй очередной сессии, состоявшейся в Ямусукро 27 и 28 февраля 2013 года.
In addition, UNOCI military and police personnel were present at the Centre headquarters in Yamoussoukro and at the 10 regional command posts to effectively monitor the security situation and coordinate the response. Кроме того, для эффективного мониторинга ситуации в области безопасности и координации мер реагирования военный и полицейский персонал ОООНКИ был направлен в штаб-квартиру Центра в Ямусукро и 10 областных командных пунктов.
In the same month, the United Nations Security Council had condemned the attacks on ECOMOG and implied that the United Nations was prepared to undertake further measures against any faction that failed to comply with the Yamoussoukro Agreement. В том же месяце Совет Безопасности ООН осудил нападения на ЭКОМОГ и заявил, что ООН готова рассмотреть другие меры в отношении любой группы, которая не соблюдает положения соглашения Ямусукро.
The Ministers welcomed the launching of the Development Platform of the South and the approval of the South Fund for Development and Humanitarian Assistance during the 12th Session of the Intergovernmental Follow-up and Coordinating Committee on ECDC in Yamoussoukro, Côte d'Ivoire on June 13, 2008. Министры приветствовали начало реализации Стратегии развития Юга и учреждение Фонда Юга для развития и гуманитарной помощи в ходе 12-й сессии Межправительственного комитета по последующим мероприятиям и координации в целях экономического сотрудничества между развивающимися странами, состоявшейся в Ямусукро 13 июня 2008 года.
Больше примеров...
Ямусукро (примеров 280)
President Gbagbo accepted the invitation for 11 October in Yamoussoukro. Президент Гбагбо принял предложение о проведении такой встречи 11 октября в Ямусукро.
The Group inspected the FACI airforce in Abidjan and Yamoussoukro. Группа проинспектировала военно-воздушную базу ВВСКИ в Абиджане и Ямусукро.
The function is vacant with the responsibility of the Forward Logistic Base of Yamoussoukro assigned to the Regional Administrative Officer responsible for Sector East. В настоящее время эта должность вакантна, а обслуживание передовой базы материально-технического снабжения в Ямусукро возложено на регионального административного сотрудника, курирующего Восточный сектор.
The Group urgently calls on the political leaders to fully comply with the commitments made in Yamoussoukro, namely to maintain the dialogue among them, with a view to finding solutions to difficulties that might arise in the course of the peace process. Группа настоятельно призывает политических лидеров полностью выполнять взятые в Ямусукро обязательства, а именно: поддерживать диалог между собой в целях поиска решений для устранения тех трудностей, которые могут возникнуть в ходе мирного процесса.
On 14 May 2005, in Yamoussoukro, the chiefs of staff of the Forces Armées Nationale de la Côte d'Ivoire and the Forces nouvelles agreed to modalities for the national demobilization, disarmament and resettlement programme and to draw up a plan. 14 мая 2005 года в Ямусукро начальники штабов Национальных вооруженных сил Кот-д'Ивуара и Новых сил договорились о том, как будет осуществляться национальная программа демобилизации, разоружения и расселения, и составили план.
Больше примеров...
Ямусукрского (примеров 10)
For instance, ECA, in collaboration with the regional economic communities and AU, is championing the implementation of the Yamoussoukro Decision on air transport liberalization in Africa. Например, ЭКА во взаимодействии с региональными экономическими сообществами и АС выступает за осуществление Ямусукрского решения о либерализации воздушного транспорта в Африке.
Status of implementation of the Yamoussoukro Decision in selected countries Ход выполнения Ямусукрского решения в выборочных странах
Improve connectivity of the air transport networks between Member States of the Union through comprehensive implementation of the 1999 Yamoussoukro Decision; повысить эффективность воздушно-транспортного сообщения между государствами-членами Союза путем всеобъемлющего осуществления Ямусукрского решения 1999 года;
What action has been taken so far by the ECOWAS committee of three on Liberia in implementing the Yamoussoukro peace plan on Liberia? Какие действия были предприняты до сих пор Комитетом трех ЭКОВАС по Либерии для осуществления Ямусукрского мирного плана по Либерии?
ECA and the African Union co-organized a meeting of the monitoring body for the Yamoussoukro Decision, on which a report was submitted to the African Union conference of Ministers responsible for air transport, held in Sun City, South Africa, from 16 to 19 May 2005. ЭКА и Африканский союз (АС) совместно организовали совещание органа по контролю за воплощением в жизнь Ямусукрского решения, на котором был представлен доклад Конференции министров воздушного транспорта Африканского союза, которая проходила в Сан Сити, Южная Африка, 16 - 19 мая 2005 года.
Больше примеров...
Ямусукру (примеров 4)
In Yamoussoukro, the Compagnie des Scorpions Guetteurs, a militia group led by a Young Patriot, was reactivated, and reportedly recruited youth to infiltrate areas controlled by the Forces nouvelles. В Ямусукру вновь возобновили свою деятельность «Дозорные отряды скорпионов» - военизированная группировка под руководством одного из членов группировки «Молодые патриоты», которая, по имеющимся сообщениям, вербовала молодых людей в целях проникновения в районы, контролируемые «Новыми силами».
On the military side, the "Challenge of Hope football tournament" ended on 21 September 2004 in Yamoussoukro with a match between teams of FANCI and FAFN. Что касается военных, то футбольный турнир «Вызов надежды» закончился 21 сентября 2004 года в Ямусукру матчем между командами НВСКИ и ФАФН.
Deployment was especially heavy in Abidjan, Yamoussoukro, San-Pédro, Guiglo, Daloa and Duékoué. Особенно большое число военнослужащих было развернуто в Абиджане, Ямусукру, Сан Педро, Гигло, Далоа и Дуэкуэ.
(a) Lower expenditures related to hazardous duty station allowance, as a result of the suspension of hazardous duty station allowance for staff deployed or travelling to Abidjan, Yamoussoukro, Daloa, Bouake and San Pedro, effective from 16 May 2007; а) сокращение расходов в связи с временной приостановкой выплаты с 16 мая 2007 года надбавки за работу в опасных условиях персоналу, развернутому в Абиджане, Ямусукру, Далоа, Буаке и Сан-Педро;
Больше примеров...