Yamato's got shell companies within shell companies and investors from here to Tokyo. | У Ямато были подставные компании в подставных компаниях И инвесторы отсюда и до Токио. |
Chef Yamato just won a bid to open his restaurant at the new Triumph Tower. | Шеф-повар Ямато только что выиграл тендер на открытие его ресторана в новой башне "Триумф". |
Well, well, Yamato. | Так, так, Ямато. |
Then I'll be part of Yamato House. | Тогда я стану частью семьи Ямато. |
After that, Harumoto ruled the whole area of Kinai (Yamashiro Province, Yamato Province, Kawachi Province, Izumi Province and Settsu Province) and took hold of the Ashikaga shogunate as the Kanrei. | Таким образом, под властью Хосокавы оказался весь район Кинай (провинции Ямасиро, Ямато, Кавати, Идзуми и Сэтцу), и Харумото вошел в сёгунат, заняв должность канрэя. |