The Yamato [flights direct from the farm at room temperature] ships. |
Ямато [прямых рейсов из ферм при комнатной температуре] судов. |
However, in reality, Yamato was only minutes away from sinking. |
Однако в действительности Ямато был в нескольких минутах от гибели. |
Maybe rough enough for Yamato to get blown up for not paying back his debts. |
Может быть достаточно плохо, чтобы Ямато взорвали за неуплату долгов. |
Well done, Yamato! |
Очень хорошо, Ямато! |
So he offered me a room at Yamato House. That's all. |
Поэтому он предоставил мне комнату на Вилле Ямато. |