From 2000 to September 2009 - General Director of OAO AK Yakutskenergo, located in Yakutsk. | С 2000 по сентябрь 2009 годы - генеральный директор ОАО АК «Якутскэнерго», расположенного в Якутске. |
On 9 February Kolchak arrived in Irkutsk, and on 8 March all 17 expedition members gathered in Yakutsk. | 9 февраля 1903 года Колчак отправился в Иркутск, а к 8 марта все участники предприятия Колчака собрались в Якутске. |
Since 1982 to 1987, Valery Petrovich and his wife Nina Pavlova worked in the Russian Drama Theatre in Yakutsk, in the first youth Echo Theater (which was created with the direct participation of Zhakov). | С 1982 по 1987 Валерий Петрович и его жена Нина Павлова работали в Русском драматическом театре в Якутске, в первом молодёжном театре «Эхо» (который был создан при непосредственном участии Жакова). |
As Semyon was a brilliant pupil, in 1905 he entered Yakutsk Realschule (PeaлbHoe yчилищe). | Так как Семён был прекрасным учеником, в 1905 году он поступил в реальное училище в Якутске. |
On 2012 New Year's Eve in Yakutsk, a city located in the Eastern Siberia, the air temperature dropped below -45 degrees, and local taxi drivers simultaneously doubled the cost of trips around the city. | Зимой 2012 года в Якутске в новогодние праздники температура воздуха опустилась ниже -45 градусов, и местные таксисты одновременно повысили стоимость поездок по городу в два раза. |
The third Sukhoi Superjet 100 flight prototype SN95004 landed at Yakutsk airport. | В аэропорту Якутска приземлился SSJ100 SN95004. |
In 1922, he fled from Yakutsk and joined the rebel army Korobeynikov and joined the Yakut revolt. | В 1922 году бежал из Якутска и вступил в повстанческую армию Коробейникова. |
The CEO of LLC East-Siberian Construction Company (part of SU-155 Group) is the former mayor of Yakutsk (1998-2007) and former governor of Arkhangelsk region (2008-2012), Ilya Mikhalchuk. | Генеральный директор ООО «Восточно-Сибирская строительная компания» (входит в Группу компаний «СУ-155») - бывший мэр Якутска (1998-2007 гг.) и губернатор Архангельской области (2008-2012 гг.) |
Mr. I. Lyakhov, a merchant from Yakutsk, discovered this island in 1770. | Иван Ляхов, купец из Якутска, открыл этот остров в 1770 году. |
Maksim Perfilyev, who earlier had been one of the founders of Yeniseysk, founded Bratsky ostrog on the Angara in 1631, and in 1638 he became the first Russian to step into Transbaikalia, travelling there from Yakutsk. | Максим Перфильев, один из основателей Енисейска, в 1631 году основал Братский острог на Ангаре, а в 1638, выехав из Якутска, стал первым русским исследователем Забайкалья. |
And then he went to Ufa, Yakutsk, Finland. | Дальше. Вот;Уфа, Якутск, Финляндия. |
At the invitation of the Institute for National Minorities of Northern Siberia (Russian Federation), the organization's Coordinator-General visited Yakutsk (Autonomous Republic of Sakha) and met with various aboriginal peoples. | По приглашению Института по проблемам национальных меньшинств северных районов Сибири (Российская Федерация) Главный координатор организации посетил Якутск (Автономная республика Саха), где он встретился с представителями различных коренных народов. |
Beketov was sent to the Lena River in 1631, where in 1632 he founded Yakutsk and sent his Cossacks to explore the Aldan and farther down the Lena, to found new fortresses, and to collect taxes. | В 1631 году Бекетов был отправлен на Лену, где в 1632 основал Якутск и отправлял казаков изучать Алдан и низовья Лены, создавать новые остроги и собирать налоги. |
Its capital is the city of Yakutsk. | Её столицей остался Якутск. |
In September 1919 Novgorodov reached Yakutsk and joined the Saqa aymaq cultural society. | В сентябре 1919 года Новгородов приехал в Якутск и присоединился к якутскому культурно-просветительному обществу «Саха аймах». |
Her colleague from Yakutsk branch of the company. | Коллега из Якутского филиала. |
Her co-worker from a branch in Yakutsk. | Коллега из Якутского филиала. |
NEFU was officially established in April 2010 on the basis of Ammosov Yakutsk State University, the university with 75 years history. | СВФУ был официально учрежден в апреле 2010 года на базе Якутского государственного университета имени М.К. Аммосова, вуза с 75- летней историей. |
Then he switched to the Komsomol work: first secretary of the Zhigansk district Komsomol committee, head of the department of the Komsomol authority of the Yakutsk regional Komsomol committee, first secretary of the Yakutsk city committee of the Komsomol. | Затем перешёл на комсомольскую работу: первый секретарь Жиганского райкома комсомола, заведующий отделом комсомольских органов Якутского обкома комсомола, первый секретарь Якутского городского комитета комсомола. |
The conclusions of the round-table meeting are contained in the "Yakutsk Declaration". | Выводы "круглого стола" изложены в Якутской декларации. |
The concern of the indigenous population of the Arctic is expressed particularly in the Yakutsk Declaration of the Third World Reindeer Herders' Congress. | Обеспокоенность коренного населения Арктики, в частности, содержится в Якутской декларации третьего Всемирного конгресса оленеводов. |
In 2013 he headed the working group to study the brain of a mammoth, which included employees of the Research Institute of Human Morphology RAMS, Yakutsk Academy of Sciences and the Paleontological Institute RAS. | В 2013 году возглавил рабочую группу по изучению мозга мамонта, в которую вошли сотрудники НИИ морфологии человека РАМН, Якутской академии наук и Палеонтологического института РАН. |