A new alphabet gave a major impulse to the development of Yakut culture. |
Новый алфавит стал большим толчком в развитии якутской культуры. |
Editor: A History of the Yakut ASSR. |
Отв. редактор: История Якутской АССР. |
Thus, in Yakut ASSR since the beginning of the 1960s, a local form of recording the Even language has been developed, graphically approximated to Yakut Script. |
Так, в Якутской АССР с начала 1960-х годов сложилась местная форма записи эвенского языка, графически приближенная к якутской письменности. |
In 1858, the land was divided into Magadan and the Yakut Kamchatka dioceses, and in 1900, the territory of the latter was transferred to the newly established Diocese of Vladivostok. |
С 1869 года земля её была разделена между Якутской и Камчатской епархиями, а в 1898 году территория последней была передана новосозданной Владивостокской епархии. |
In the same year, the Yakut language was introduced in schools of Yakut ASSR. |
В том же году, якутский язык стал преподаваться в школах Якутской АССР. |