Английский - русский
Перевод слова Xinjiang

Перевод xinjiang с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Синьцзян (примеров 70)
But preventing the spillover into Xinjiang of Taliban-inspired religious extremism remains a high priority as well. Но предотвращение просачивания в Синьцзян религиозного экстремизма, воодушевляемого Талибаном, также остается первоочередной задачей.
Farmers in several provinces, such as Shandong, Zhejiang, Anhui, Liaoning, and Xinjiang often have a hard time selling their agricultural products to customers due to a lack of information about current conditions. Фермеры в нескольких провинциях, таких как Шаньдун, Чжэцзян, Аньхой, Ляонин и Синьцзян часто сталкиваются с периодом, когда очень трудно продавать свою сельскохозяйственную продукцию клиентам из-за отсутствия информации о текущих условиях.
It consists of 22 provinces, 5 autonomous regions (Tibet, Xinjiang, Ningxia, Guangxi, Inner Mongolia) and 3 municipalities under direct central Government rule (Beijing, Shanghai, Tianjin). Страна состоит из 22 провинций, пяти автономных районов (Тибет, Синьцзян, Нинся, Гуанси, внутренняя Монголия) и трех городов центрального подчинения (Пекин, Шанхай, Тяньцзин).
His trial opened on 27 May 2008 at the People's Intermediate Court in Kashi, Xinjiang Province, and the Court ordered further investigation by the public security authorities. Судебный процесс над ним начался 27 мая 2008 года в народном суде промежуточной инстанции в Каши, провинция Синьцзян, и суд постановил, чтобы дальнейшее расследование вели органы государственной безопасности.
It is also found from western, northern and central Xinjiang province east to Shaanxi province and north to Mongolia. Также найден на западе, севере и в центральной части китайской провинции Синьцзян к востоку от провинции Шэньси и к северу до Монголии.
Больше примеров...
Синьцзянском (примеров 5)
Pakistan commended promotion of economic and social development in Xinjiang Autonomous Region, ensuring freedom of belief and stability. Пакистан одобрил поощрение социально-экономического развития в Синьцзянском автономном районе, обеспечивающего свободу убеждений и стабильность.
The experts also take note of reports of secret detention in the aftermath of unrest in the Xinjiang Autonomous Region in July 2009. Эксперты также приняли к сведению сообщения о тайном содержании под стражей после беспорядков в Синьцзянском автономном районе в июле 2009 года.
Please provide information on steps taken to stop non-voluntary resettlement of nomadic herders from their traditional lands and non-voluntary relocation or rehousing programmes of other rural residents, in particular in Tibet Autonomous Region, Sichuan, Qinghai, Inner Mongolia and Xinjiang Autonomous Region. Просьба представить информацию о мерах, принятых для прекращения принудительных переселений пастухов-кочевников с их традиционных земель и программ принудительного перемещения или переселения других сельских жителей, в частности в Тибетском автономном районе, Сычуани, Цынхае, Внутренней Монголии и Синьцзянском автономном районе.
The Xinjiang Autonomous Region, Inner Mongolia Autonomous Region and provinces such as Jiangxi, Hubei and Sichuan have all compiled special teaching materials about existing ethnic policy and ethnic unity education. В Синьцзянском автономном районе, автономном районе Внутренняя Монголия и в таких провинциях, как Цзянси, Хубэй и Сычуань, были составлены подборки специальных учебных материалов по существующей политике в области межэтнических отношений и по воспитанию в духе этнического единства.
The Chinese Government has taken no measures whatsoever to implement involuntary relocation or resettlement of ethnic-minority farmers and herders in the Tibet Autonomous Region, Sichuan, Qinghai, Inner Mongolia or the Xinjiang Uyghur Autonomous Region. Китайское правительство не принимало в Тибетском автономном районе, Сычуани, Цинхае, Внутренней Монголии и Синьцзянском автономном районе каких-либо мер по осуществлению каких-либо программ принудительного перемещения и переселения крестьян и пастухов из числа национальных меньшинств.
Больше примеров...
Синьцзян-уйгурском (примеров 13)
Gulmira Imin, born in 1978, is an ethnic Uyghur of Chinese nationality from the Xinjiang Uyghur Autonomous Region. З. Гульмира Имин 1978 года рождения является китайской гражданкой, по национальности уйгурка; она родилась в Синьцзян-Уйгурском автономном районе.
China is the leading producer of cotton, which is grown throughout, but especially in the areas of the North China Plain, the Yangtze river delta, the middle Yangtze valley, and the Xinjiang Uygur Autonomous Region. Китай является лидером по производству хлопка, который выращивается повсеместно, но особенно в районах Северо-китайской равнины, в дельте реки Янцзы, в середине долины Янцзы и Синьцзян-Уйгурском автономном районе.
However, the gap between water-resource supply and demand may widen in the Inner Mongolia Autonomous Region, the Xinjiang Autonomous Region, Gansu Province, and the Ningxia Hui Autonomous Region. Тем не менее разрыв между спросом и предложением в отношении водных ресурсов может расшириться в автономном районе Внутренняя Монголия, Синьцзян-Уйгурском автономном районе, провинции Ганьсу и Нинся-Хуэйском автономном районе.
The source refutes the accusations against Mr. Tohti, stating that he has never advocated for the independence of Uighurs in Xinjiang. Источник отрицает обвинения против г-на Тохти, отмечая, что он никогда не выступал за независимость уйгуров в Синьцзян-Уйгурском автономном районе.
By August, heavy rains and snow melt in Xinjiang caused water levels in the region's 13 major rivers to rise above danger levels. К августу из-за проливных дождей и таяния снега в Синьцзян-Уйгурском автономном районе уровень воды в 13 основных реках региона поднялся выше опасного уровня.
Больше примеров...
Синьцзян-уйгурского (примеров 14)
Asylum-seekers from Uzbekistan, the Russian Federation (Chechens) and China (Uighurs from the Xinjiang Uyghur Autonomous Region) are regularly denied refugee status by the State. Государство регулярно отказывает в предоставлении статуса беженца просителям убежища из Узбекистана, России (чеченцы) и Китая (уйгуры из Синьцзян-Уйгурского автономного района).
The meeting accepted an offer from China to host the physical base of the CAREC Institute in Urumqi, Xinjiang Uygur Autonomous Region, and took note of the offer by Kazakhstan to host a branch of the Institute. Совещание приняло предложение Китая разместить у себя физическую инфраструктуру института ЦАРЭС в Урумчи, столице Синьцзян-Уйгурского автономного района, и приняло к сведению предложение Казахстана разместить у себя филиал Института.
Continue measures to further economic and social development of Xinjiang Uygur Autonomous Region, to protect the right to freedom of religion and belief as well as to maintain stability in this autonomous region. (Tajikistan); 186.231 продолжать принимать меры для поощрения социально-экономического развития Синьцзян-Уйгурского автономного района, защищать право на свободу религии и убеждений, а также поддерживать стабильность в этом автономном районе (Таджикистан);
The Xinjiang Military Command has laid down special guidelines in a policy document entitled Ideas on How to Strengthen the Ranks of Minority Cadres. В военном округе Синьцзян-Уйгурского автономного района были подготовлены специальные руководящие принципы, которые были включены в программный документ "Информация о методах продвижения по службе личного состава из числа представителей национальных меньшинств".
In addition, since 1989, 55 higher institutions in other parts of China have turned out 5,000 minority graduates from Xinjiang. Кроме того, с 1989 года 5000 человек, являющихся представителями национальных меньшинств из Синьцзян-Уйгурского автономного района, закончили свое обучение в 55 высших учебных заведениях в других районах Китая.
Больше примеров...