| Whoever enters Xianyang first could be the Lord of Qin? | Кто первый войдет в Сяньян, тот и будет им управлять? |
| The first one reaching Xianyang will be the Lord Qin. Besides, it is King Huai'of Chu's order. | Особенно, когда вы хотите завоевать Сяньян, учитывая приказ Хуай-вана. |
| Now that Liu Bang claims he is taking Xianyang temporarily. | Лю Бан заявил, что занял Сяньян временно. |
| Once we beat them, Xianyang will surrender. | Если мы их разгромим, Сяньян сдастся без боя. |
| I promise to win Xianyang. | Я обещаю, что мы возьмем Сяньян. |
| He mobilized his forces to Xianyang. | Он собрал все свои силы в Сяньяне. |
| I still recalled the delicious braised fish in Xianyang. | Я до сих пор помню, какая вкусная рыба в Сяньяне. |
| I heard that Lord Xiang is coming to Xianyang. | Я слышала господин Сян скоро будет в Сяньяне. |
| King Huai of Chu has invited eight vassals to Xianyang. | Хуай-ван предлагает встречу восьми генералов в Сяньяне. |
| On the other hand, if we do not attack, Liu Bang will enjoy Xianyang's geographical advantage. | Если не начнем, он будет спокойно отсиживаться в Сяньяне. |