As of 1990 Xenia Hausner began concentrating on painting. | С 1990 года Ксения Хауснер начала постепенно концентрироваться на живописи. |
Xenia would ex-communicate you, if she knew. | Ксения бы тебя отлучила, если б знала. |
What's on your face, Xenia? | ЧТО ЭТО У ТЕБЯ С ЛИЦОМ, КСЕНИЯ |
Do you think you could arrange that for me, xenia? | Устроишь это для меня, Ксения? |
Xenia arranged for a private plane. | Ксения заказала частный самолёт. |
Xenia, is another provocation, I tell you. | Ксюша, это очередная провокация, я тебе говорю. |
Xenia, listen to me. | Ксюша, послушай меня. |
I beg you, Xenia. | Я тебя прошу, Ксюша. |
Xenia, I am. | Ксюша, это я. |
I love you, Xenia. | Я люблю тебя, Ксюша. |
At different times he attributed novels with Xenia Sobchak, Naomi Campbell. | В разное время ему приписывали романы с Шэрон Стоун, Ксенией Собчак, Наоми Кэмпбелл. |
Count Sergei fled Russia after the Revolution, and settled in the United States with his wife Elizabeth, his son Alexander, and two daughters Irina and Xenia. | Граф Сергей бежал из России после революции и поселился в США вместе со своей женой Елизаветой, сыном Александром и двумя дочерьми, Ириной и Ксенией. |
Or better - dear Xenia. | А ЕЩЕ ЛУЧШЕ, ДОРОГОЙ КСЕНИЕЙ |
Do you know Xenia well? | Ты хорошо знаешь Ксению? |
At some point in 1934-35, during his studies with Schoenberg, Cage was working at his mother's arts and crafts shop, where he met artist Xenia Andreyevna Kashevaroff. | Некоторое время, в 1934-35, когда Кейдж учился у Шёнберга, он работал в магазине прикладного искусства его матери, где он встретил художницу Ксению Андреевну Кашеварову. |
Although Cage was involved in relationships with Don Sample and with architect Rudolph Schindler's wife Pauline when he met Xenia, he fell in love immediately. | Хотя Кейдж имел некоторые отношения с Доном Семплом (Don Sample), когда он встретил Ксению, он сразу же влюбился. |
You know, when I was WWOOFing on a walnut farm in Xenia... | Знаешь, когда я была волонтером на ореховой ферме в Ксении... |
The engagement between Archduke Rudolf and Countess Xenia Czernichev-Besobrasov was announced on 30 April 1953. | О помолвке эрцгерцога Рудольфа и графини Ксении Чернышёвой-Безобразовой было объявлено 30 апреля 1953 года. |
The ultimate barometer for superior race, According to xenia... How adoring is the audience? | Главный признак высшей расы, согласно Ксении... насколько восторженна публика. |
Photographs from the archive of Xenia Tripolitova whose memoirs entitled "The Little Ballerina" were recently published in Moscow, make a unique addition to this exhibition. | Редким дополнением этой уникальной выставки являются фотографии из архива Ксении Триполитовой, чьи воспоминания, озаглавленные «Маленькая балерина», недавно были изданы в Москве. |
At her request, Russian President Vladimir Putin granted Xenia Sphiri, nee Yusupov-Sheremetev, Russian citizenship in 2000. | В 2000 году указом Президента Российской Федерации Ксении Николаевне Юсуповой-Шереметевой, в замужестве Сфири, в ответ на ее просьбу, было предоставлено российское гражданство. В 2005 году правнучка Феликса Татьяна также посетила дворец. |