Most likely, it will refer to - "www", but not always! | Скорее всего, она так и будет называться - "шшш", но не всегда! |
To search for available domains, enter name without www, without dots, then choose zone and click Check button! | Для поиска свободного домена, введите имя без шшш, без точек, затем выберите зону и нажмите кнопку Проверить! |
The first part of the page enables the administrator to permit or deny certain features of WWW pages. | Первая часть страницы позволяет администратору разрешить или запретить определенные черты ШШШ страниц. |
Administrator's management and contol interface is standard WWW. | Интерфейс администратора для управления и контроля: ШШШ. |
All phases and related information concerning this system-wide approach should be open to Governments, organizations, agencies, non-governmental organizations, participants and interested observers through the World-Wide Web (WWW) of shared information over the Internet. | Все этапы и соответствующая информация, касающаяся этого общесистемного подхода, должны быть открыты для правительств, организаций, учреждений, неправительственных организаций, участников и заинтересованных наблюдателей через глобальную сеть коллективного доступа к информации (ШШШ), которую дает "Интернет". |
To meet specific climate objectives, GCOS selected elements of the WWW to form the basis of a climate network. | Чтобы решать конкретные задачи в области климата, ГСНК отобрало для создания базы климатической сети отдельные элементы ВСП. |
The decision by the Executive Council to expand the space-based component of GOS to include appropriate research and development environmental satellite missions was a landmark decision in the history of WWW. | Решение Исполнительного совета о расширении космического компонента ГСН, с тем чтобы он включал экологические спутники, выполняющие соответствующие задачи в области исследований и разработок, стало вехой в истории ВСП. |
The data represent the range of daily average percentages of the World Weather Watch (WWW) requirements met for each variable for a recent period; for these data, GCOS requirements are not likely to be much different. | Эти данные представляют собой средние ежедневные процентные показатели выполнения требований Всемирной службы погоды (ВСП) по каждой из переменных величин за последний период; эти данные мало чем отличаются от показателей, характеризующих требования ГСНК. |
The WWW Programme facilitates the development, operation and enhancement of worldwide systems for collecting and exchanging meteorological and related observations and for the generation and dissemination of analyses and forecast products, as well as severe weather advisories and warnings and related operational information. | Программа ВСП способствует разработке, эксплуатации и усовершенствованию всемирных систем в области сбора и обмена данными метеорологических и связанных с ними наблюдений, а также в области выработки и распространения продуктов анализа и прогнозирования и прогнозов и оповещений о неблагоприятных погодных условиях и соответствующей оперативной информации. |
These include services for the protection of life and property, increased safety on land, at sea and in the air, enhanced quality of life, sustainable development and the protection of the environment under WWW or within the framework of other WMO or international programmes. | Среди них услуги по защите жизни и имущества, повышению безопасности на суше, на море и в воздушном пространстве, повышению качества жизни, обеспечению устойчивого экономического развития и защиты окружающей среды в рамках ВСП или иных программ ВМО или других международных программ. |
In order to do this the majority of interactive communication channels are used (among others the phone, e-mail, www, fax). | Для этого используется большая часть интерактивных коммуникационных каналов (мин. телефон, e-mail, www, факс). |
For example would be written as DC=www, DC=mydomain, DC=com ou organizational unit This refers to the organizational unit (or sometimes the user group) that the user is part of. | Например должно быть записано как DC=www, DC=google, DC=com ou: organizational unit Относится к организационному подразделению (иногда - к группе пользователей), частью которого является пользователь. |
The participants discussed the WWW presentation of the TBFRA-2000 information and other aspects of the final results dissemination. | Участники обсудили вопросы представления информации ОЛРУБЗ-2000 в WWW и другие аспекты конечного распространения результатов. |
The mirror is offering distfiles to the users in 3 different ways: rsync, WWW (Apache) and FTP (PureFTPd). | Зеркало предоставляет пользователям доступ к директории distfiles тремя разными способами: rsync, WWW (Apache) и FTP (PureFTPd). |
This option is disabled by default the protocol inspector only scans HTTP protocol syntax and performs logging of queries (WWW pages) according to the settings. | По умолчанию эта опция отключена protocol inspector (инспектор протокола) сканирует только синтаксис HTTP протокола и выполняет запись сведений запросов (WWW страниц) в соответствии с настройками. |
The ECE's presence on the WWW represents a significant step towards an improved dissemination of information and increased awareness of the activities carried out by the ECE. | Присутствие ЕЭК в этой всемирной информационной сети представляет собой значительный шаг вперед на пути повышения эффективности распространения информации и расширения осведомленности о деятельности ЕЭК. |
The impact of ECE's presence on the WWW is shown by the large number of "hits" registered every day. | О важной роли присутствия ЕЭК во всемирной информационной сети свидетельствует значительное количество ежедневно поступающих обращений. |
WWW also includes transfer of technology and other support activities to assist developing countries in acquiring at least the minimum equipment and capabilities for operating their own national meteorological services. | ПВСП также включает передачу технологии и проведение другой вспомогательной деятельности для оказания помощи развивающимся странам в приобретении как минимум самого необходимого оборудования и средств для обеспечения работы их соответствующих национальных метеорологических служб. |
Under the World Weather Watch Programme (WWW), all WMO member countries and territories cooperate and share responsibilities in the generation and world wide exchange of meteorological observations, forecast products and information based on agreed upon standards, procedures and practices as well as shared infrastructure. | В рамках Программы всемирной службы погоды (ПВСП) все страны и территории - члены ВМО осуществляют сотрудничество и несут общую ответственность за глобальный обмен данными метеорологических наблюдений и прогнозов, а также другой информацией и их подготовку на основе согласованных стандартов, процедур и практики и общей инфраструктуры. |
The evolution of the number of www servers in the world therefore has some usefulness as an indicator of the growth of e-business. | Поэтому динамика числа серверов "Всемирной паутины" во всем мире имеет определенную полезность как показатель роста электронного предпринимательства. |
Search-engine software ("intelligent agent") has been designed to guide and maximize the use of Internet Gophers and WWW. | Было разработано программное обеспечение ведения поиска ("разумный агент") для ориентации и максимизации использования возможностей "Интернет" и "Всемирной паутины". |