| With the first WWE brand extension in 2002, a storyline division in which WWE assigned its employees to different television programs and touring companies, the WWE Women's Championship was originally to be defended on both brands. |
С первым разделением бренда ШШЕ в 2002 году после которого WWE разбила рестлеров по разным телевизионным программам чемпионат WWE среди женщин первоначально должен был защищаться на обоих брендах. |
| In India and South Asia, a single broadcaster (currently Sony TEN) generally holds the rights to all WWE programming, including pay-per-views, and they are broadcast for no additional charge. |
В Индии и Южной Азии телевещатель (в настоящее время TEN Sports), как правило, имеет права на все программы WWE, включая PPV, и они транслируются без дополнительной оплаты. |
| WWE Books: publishes biographies of and on WWE personalities, behind-the-scenes guides to WWE, illustrated books, calendars, young adult books, and other general nonfiction books. |
ШШЕ Books: публикует биографии сотрудников WWE, путеводители по WWE, иллюстрированные книги, календари, издания для молодёжи и другие книги. |
| On November 17, it was announced on that WWE Tag Team Champions Gold and Stardust would defend the titles against The Miz and Damien Mizdow, The Usos, and Los Matadores in a Fatal 4-Way tag team match at Survivor Series. |
17 ноября на официальном сайте WWE появилась информация, что Командные чемпионы WWE Голдаст и Стардаст будут защищать свои титулы против Миза и Дэмиена Миздоу, Братьев Усо (Джимми и Джей) и Los Matadores на PPV Survivor Series. |
| On September 14, 2016, Triple H announced that the winner of the final tournament in Cruiserweight Classic would not only receive a trophy, but will receive a WWE Cruiserweight Championship for the cruiserweight division on the Raw brand. |
14 сентября 2016 года Triple H объявил, что победитель финального турнира в полутяжелом весе получит не только трофей, но и станет чемпионом WWE в полутяжелом весе нового дивизиона 205 Live, на бренде Raw. |