| Never mess with a street dog, you wuss. | Никогда не ссорься с бродячими псами. Слабак. |
| Let me be frank: Everyone thinks you're a wuss. | Я буду честным с тобой: все думают, что ты слабак. |
| I can't believe you'd be such a wuss to die from a peanut. | Я не могу поверить, что ты такой слабак, чтобы умереть от арахиса. |
| He was the one crying like a wuss the whole time. | Это же он всё время ныл, как последний слабак. |
| You're thinking I'm a great big wuss and can't stand up to women in authority. | Ты думаешь, что я последний слабак и сделал стойку перед бабой при должности. |
| "I find you so charming." You wuss. | "Я нахожу тебя интересным." Тряпка. |
| Man up, you wuss, man up! | Будь мужчиной, тряпка! |
| Dad's right, you're a wuss. | папа прав, ты тряпка. |
| My boyfriend's too much of a wuss To make the call for himself- And I mean that | Мой любимый человек - тряпка, и сам решить не может, |
| I was not a wuss or a puss. | Я не размазня и не тряпка. |
| I was not a wuss or a puss. | Я не размазня и не тряпка. |
| Who's the mystery wuss who can't eat peanuts? | Кто та загадочная размазня с аллергией на арахис? |
| Bet you call me before I call you, you pathetic wuss. | Спорим ты позвонишь мне первым, жалкая размазня? |
| What are you looking at, wuss? | На что уставился, размазня? |
| My boyfriend's too much of a wuss to make the call for himself. | Мой парень размазня и не может сам принять решение... |
| Everyone thinks you're a wuss. | Все думают, что ты рохля. |
| No, Mr. Monk, you are not a wuss. | Нет, мистер Монк, вы не рохля. |
| What's in the bag, wuss? | Что в сумке: рохля? О, смотрите! |
| The guy is a wuss. | Этот парень - рохля. |
| Because he's a wuss, she's a girl and I've got the lamp. | Потому что он трус, она девочка, а у меня лампа. |
| He's a wuss, forget about him. | Он трус, забудь его. |
| Now who's a wuss? | И кто из нас трус? |
| Fine, you want to be a wuss? | Отлично, ты хочешь быть слабачкой? |
| Say, "Don't be a wuss." | Скажи: "Не будь слабачкой". |
| Don't be such a wuss. | Не будь такой слабачкой. |
| I mean, Gilly's a wuss, and Rodcocker is a time humper. | Ну в смысле это Гилли хлюпик, а Стволочлен тот еще жеребчик. |
| First time I've ever heard of a cowardly ghost - what a wuss. | Впервые я слышу о призаке-трусе - что за хлюпик. |
| To illustrate that you're a wuss? | Чтобы показать что ты трусишка? |
| Well, who's the wuss now? | Ну, кто трусишка теперь? |
| For example, Ninety Pound Wuss vocalist Jeff Suffering said about the breakup of the band in 2000, "... obody wanted to continue playing in"Christian" music industry." | Например, вокалист группы Ninety Pound WUSS Jeff Suffering говорит о распаде группы в 2000 году: «Никогда не хотел продолжать игру в жанре "христианской" отрасли». |
| Also, while playing on Medium mode, The Kid's hair has a pink bow in it, and any save points exclusive to Medium difficulty are labeled "WUSS" instead of "SAVE". | Также во время игры на Среднем режиме сложности The Kid носит на голове красный бант, и все точки сохранения, существующие только в данном режиме сложности, помечены «WUSS» вместо стандартного «SAVE». |
| I thought it was more of a wuss. | Больше было похоже, что она расклеилась. |
| You were such a wuss before my last surgery, it's probably a good thing anyway. | Ты так расклеилась в прошлый раз, что, может, оно и к лучшему. |