This must be our new wunderkind. |
А это, должно быть, наш новый вундеркинд. |
How is our hairy wunderkind coming, anyway? |
Кстати, как там наш лохматый вундеркинд? |
In all your meticulous research, you doubtless already know that your 19-year-old wunderkind has become somewhat infamous for not granting interviews. |
При твоем тщательном исследовании, ты несомненно должна знать о том, что твой 19-летний вундеркинд печально известен тем, что не даёт интервью. |
I'm no longer a wunderkind. |
Я больше не вундеркинд. |
I'm just a Glendale wunderkind. |
Я просто вундеркинд из Глендейла! |