This must be our new wunderkind. |
А это, должно быть, наш новый вундеркинд. |
How is our hairy wunderkind coming, anyway? |
Кстати, как там наш лохматый вундеркинд? |
In all your meticulous research, you doubtless already know that your 19-year-old wunderkind has become somewhat infamous for not granting interviews. |
При твоем тщательном исследовании, ты несомненно должна знать о том, что твой 19-летний вундеркинд печально известен тем, что не даёт интервью. |
It is the wunderkind, Charles Lloyd Poole. |
Это вундеркинд Чарльз Ллойд Пул. |
I'm no longer a wunderkind. |
Я больше не вундеркинд. |
I'm just a Glendale wunderkind. |
Я просто вундеркинд из Глендейла! |
Peggy Olson, advertising wunderkind |
Пегги Ольсон, рекламный вундеркинд. |
This guy, he's the new "hit-maker" genius, the next "wunderkind." |
Этот парень новый хит-майкер, гений, следующий вундеркинд. |