Английский - русский
Перевод слова Wunder

Перевод wunder с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Wunder (примеров 3)
He published a highly cynical autobiography in 1942 Ich warte auf Wunder (English: I Wait for Miracles). После этого он пишет автобиографический сатирический роман Я жду чуда (Ich warte auf Wunder), вышедший на шведском языке в 1944, и в 1945 году - на немецком.
In 1963, she represented Austria in the Eurovision Song Contest with her song "Vielleicht geschieht ein Wunder" (Maybe A Miracle Will Happen) and finished seventh. В 1963 году представляла Австрию на конкурсе песни Евровидение с песней «Vielleicht geschieht ein Wunder», и заняла седьмое место.
The Margot Eskens Das Wird Wie Ein Wunder Für Mich Sein... lyrics are brought to you by Lyrics-Keeper. Песня Margot Eskens Das Wird Wie Ein Wunder Fьr Mich Sein... представлена вам Lyrics-Keeper. Flash-фичу можно использовать в качестве караоке к песне Das Wird Wie Ein Wunder Fьr Mich Sein..., если есть возможность скачать минусовку.
Больше примеров...
Чудо (примеров 340)
Nothing like a wonder to make you wonder. Ничто так не заставляет задуматься, как чудо.
Someone whose very name stands For enduring beauty and the wonder of womanhood. Та, чье имя само по себе - непреходящая красота и чудо женственности.
When your heart races... when you're over the moon, scared stiff... that feeling of wonder. Когда твое сердце стучит... когда ты на луне, испуган... это значит почуствовать 'чудо'.
I would like to help others rediscover that wonder - to want to engage with it, to want to learn, to want to share what they've learned, what they've figured out to be true and what they're still figuring out. Я хотела бы помочь другим заново открыть для себя это чудо - желание бать к нему причастным, желание познавать, и делиться знаниями, того что распознается как истина и того, что пока непонятно.
That is to say, your thoughts and words flit and dart, disconcertedly elusive at times, but when caught and examined - ahh, such a wonder, such a delightful reward. «Хочу сказать, что Ваши мысли и слова порхают и несутся, приводя в отчаяние своей неуловимостью, но если их ухватить ипроанализировать - о, какое это чудо, какая восхитительнаянаграда!
Больше примеров...