Your daughter and I were just appreciating the scientific wonder of gravitational force. |
Ваша дочь и я просто оценивали научное чудо гравитационной силы. |
Well... the pyramids are the seventh wonder of this ancient world |
Ну... Пирамиды - седьмое чудо этого древнего мира. |
A. L. Basham, The Wonder That Was India, 3rd ed. |
Бэшем А. Л. Чудо, которым была Индия = А. L. Basham. |
Operation "Milagro" (Miracle), which seeks to restore the sight of thousands around the world, was begun in 2004. As of January 2012. 2,261,987 surgeries had been performed under the programme. |
В рамках начавшейся в 2004 году программы «Операция "Чудо"», призванной вернуть зрение тысячам жителей планеты, до января 2012 года было проведено 2261987 хирургических операций. |
You wouldn't think it was such a wonder, but buildings like this and... that, and those, didn't have windows like this. |
Вы бы и не подумали, что это такое чудо, но в таких зданиях и... тех, других, таких окон нету. |