Английский - русский
Перевод слова Wunder

Перевод wunder с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Wunder (примеров 3)
He published a highly cynical autobiography in 1942 Ich warte auf Wunder (English: I Wait for Miracles). После этого он пишет автобиографический сатирический роман Я жду чуда (Ich warte auf Wunder), вышедший на шведском языке в 1944, и в 1945 году - на немецком.
In 1963, she represented Austria in the Eurovision Song Contest with her song "Vielleicht geschieht ein Wunder" (Maybe A Miracle Will Happen) and finished seventh. В 1963 году представляла Австрию на конкурсе песни Евровидение с песней «Vielleicht geschieht ein Wunder», и заняла седьмое место.
The Margot Eskens Das Wird Wie Ein Wunder Für Mich Sein... lyrics are brought to you by Lyrics-Keeper. Песня Margot Eskens Das Wird Wie Ein Wunder Fьr Mich Sein... представлена вам Lyrics-Keeper. Flash-фичу можно использовать в качестве караоке к песне Das Wird Wie Ein Wunder Fьr Mich Sein..., если есть возможность скачать минусовку.
Больше примеров...
Чудо (примеров 340)
Behold the technical wonder which is about to alter the very fabric of our society. Узрите это чудо техники, которое изменит саму суть общества.
The building that used to occupy this space was a dump, so, it's a small wonder you had it burned down so your insurance company would pay for an upgrade. Здание, что занимало это место было дырой, и, вот чудо, вы устроили так, что оно сгорело, а ваша страховая компания заплатила вам за обновление.
If you want to start running into gunfire and standing in front of speeding cars... like you're Wonder Woman or something, that's your problem. Ну если ты хочешь лезть под перекрестный огонь или лезть под проезжающие машины... будто ты Чудо женщина или кто бы там ни был, это твое дело.
and was looking for a place to pop out of in case Gob said "Wonder." и смотрел, откуда можно выскочить, если Джоб скажет: "Чудо!"
What's Candleford done to deserve such a wonder? Чем Кэндлфорд заслужил такое чудо?
Больше примеров...