| I'd pay you now, only the only thing I had... when I jumped off was a wristwatch, and I had to pawn that to get clothes. |
Я бы заплатила Вам сейчас, только единственное, что у меня осталось... на момент когда я спрыгнула, это наручные часы, и мне придётся заложить их, чтобы купить одежды. |
| Why would Mr Tode be carrying around a lady's wristwatch with an even curiouser engraving? |
Зачем у мистера Тоуда при себе женские наручные часы с ещё более любопытной гравировкой? |
| Now, a wristwatch is often given as a coming-of-age present. |
Сейчас наручные часы часто становятся подарком на совершеннолетие. |
| He was then robbed of his wristwatch before being sent back to his cell. |
Затем у него забрали наручные часы и отправили назад в камеру. |
| It has hundreds of inventions, patents and over one thousand movements to its name, including the world's smallest movement, one of the world's most complicated wristwatches (Grande Complication), and a timepiece of near-perpetual movement (the Atmos clock). |
На счету компании сотни изобретений и более тысячи фирменных калибров, среди которых самый миниатюрный в мире механизм, самые сложные в мире наручные часы и часы, оснащённые практически вечным механизмом. |