Английский - русский
Перевод слова Wrest

Перевод wrest с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Вырвать (примеров 13)
Ask for the moon, and I would wrest it from the heavens. Спросите луну, и я хотел бы вырвать ее с небес.
Today, there are forces at work, urged on by multinational business interests, which would seek to wrest from us even the minuscule share - just 2 per cent of the market - which has enabled our economies barely to weather an increasingly hostile economic environment. В настоящее время существуют действующие по указке многонациональных деловых кругов силы, которые хотели бы вырвать у нас даже ту незначительную - всего 2 процента - долю рынка, которая позволяет нашей экономике едва выживать в условиях все более враждебного экономического окружения.
Protecting himself and Qatar by hosting the largest American military base outside the United States, his strategy has been to wrest control from regional third parties who might otherwise dominate the smaller Gulf states. Защищая себя и Катар, разместив на территории своей страны самую большую американскую военную базу вне Соединенных Штатов, он свел свою стратегию к тому, чтобы вырвать контроль у региональных третьих лиц, таких как саудиты, которые иначе могли бы доминировать над меньшими странами Персидского залива.
Thus we see today with anxious fascination with the mysterious, leathery face of these relics to help them wrest the best kept secrets at last... Таким образом, мы видим сегодня, с тревожным увлечение таинственным, кожистые лицом этих реликвий, чтобы помочь им вырвать из наиболее сохранившихся тайн наконец...
It is now time to wrest control from them and to take charge. Настало время вырвать из их рук контроль над происходящим и взять инициативу в свои руки.
Больше примеров...
Отнять (примеров 2)
The two joined in the organized attempt to wrest Apulia from the Byzantines, who had lost most of that province by 1040. Два брата присоединились к организованной попытке отнять Апулию у византийцев, которые потеряли бόльшую часть этой провинции к 1040 году.
As long as Armenia continues to dictate its will based on a fait accompli and tries to wrest Nagorno-Karabakh from Azerbaijan based on the result of the ethnic cleansing of the Azerbaijani population, it will not achieve peace with Azerbaijan. До тех пор пока Армения, навязывая положение свершившегося факта, будет диктовать свою волю и, руководствуясь результатами этнической «чистки» азербайджанского населения, стараться отнять у Азербайджана Нагорный Карабах, мира с Азербайджаном она не добьется.
Больше примеров...
Вырывать (примеров 1)
Больше примеров...
Отбить (примеров 2)
They have targeted various geographic locations for military operations, planning to wrest them from the opposition. Для проведения военных операций они наметили ряд географических пунктов, намереваясь отбить их у оппозиции.
The Ninth Army's push to the Roer River fared no better, and did not manage to cross the river or wrest control of its dams from the Germans. Наступление 9-й армии на Рур развивалось не лучше: американцы не смогли пересечь реку или отбить у немцев контроль над её дамбами.
Больше примеров...