Английский - русский
Перевод слова Wreaths

Перевод wreaths с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Венки (примеров 23)
The participants intended to lay wreaths and flowers and to erect a cross. Участники намеревались возложить венки и цветы и установить крест.
Volunteer Morrison's sister Kate and his nephew Donal will lay wreaths on behalf of National Graves and Oglaigh na h-Eireann. Кейт, сестра добровольца Моррисона и его племянник Донал возложат венки от имени Национальной ассоциации Грейвса и Ирландских добровольцев.
In the hands of sculptures depicting Russia and Bashkortostan, the symbols of peace are laurel wreaths. В руках у скульптур, изображающих Россию и Башкортостан, символы мира - лавровые венки.
Now Joschka Fischer sports elegant three-piece suits, lays wreaths at the tombs of unknown soldiers and, as foreign minister, represents Germany to the world. Ныне Йошка Фишер щеголяет в элегантных костюмах-тройках, возлагает венки на могилы неизвестных солдат и, будучи министром иностранных дел, представляет Германию миру.
And while the city has not swallowed up all virgin nature, people will go to fields of flowers, and to give each other bouquets, both to weave wreaths, and to be pleased to the first snowdrops, feeling awakening of life everywhere. И пока город не поглотил всю девственную природу, люди будут ходить в поля по цветы, и дарить друг другу букеты, и сплетать венки, и радоваться первым подснежникам, чувствуя пробуждение жизни повсюду.
Больше примеров...
Венков (примеров 14)
I sell a lot of wreaths, guys. Я продал кучу венков, ребята.
On the pictures below you can see some examples of our foil wreaths. На фотографиях ниже Вы можете посмотреть на примеры наших подкладков и венков.
Dear, they want to know about the wreaths, Дорогая, они хотят узнать насчет венков,
The holders of which, save the holder of the Sky, are known as the six Funeral Wreaths. Их владельцы, за исключением владельца кольца Неба, известны как Шесть Погребальных Венков.
Defenders and their families have been threatened verbally, in writing and through the use of symbolic acts, such as deliveries of funeral wreaths to their families. Угрозы в адрес правозащитников и членов их семей поступают в устной и письменной форме, а также путем совершения своего рода "ритуальных" действий, например путем доставки их семьям похоронных венков.
Больше примеров...
Венках (примеров 3)
He also said That it was probably meadowsweet in those wreaths. И еще сказал, что в этих венках может быть таволга.
Well, just some nice boys asking about my wreaths, dear. Эти милые мальчики спрашивали о моих венках, дорогой.
Baldwin, in protest, staged a procession in the city streets wearing laurel wreaths, a kind of self-crowning. Тогда Балдуин в знак протеста устроил шествие в лавровых венках по улицам города, своего рода самостоятельную коронацию.
Больше примеров...
Венок (примеров 1)
Больше примеров...
Увенчали (примеров 2)
Now are our brows, bound with victorious... wreaths; Своё чело мы лавром... увенчали .
Now are our brows, bound with victorious... wreaths; Свое чело мы лавром... увенчали;
Больше примеров...
Венке (примеров 2)
Why would somebody be using that for Christmas wreaths? Зачем кому-то использовать его в рождественском венке?
Lost in the green wreaths of pines on the very seashore, towering on the dunes small and cosy "Smėlio takas" ("The Sand Path") made of brown bricks with a cherry-coloured roof welcomes everyone who is eager for some calm rest. Прямо на взморье, утопая в зеленом венке сосновых крон, возвышается на дюнах под вишневой крышей небольшая уютная вилла «Смелио такас» («Песчаная тропа»), сложенная из коричневого кирпича. Она приглашает всех желающих спокойно отдохнуть.
Больше примеров...