Английский - русский
Перевод слова Wreaths

Перевод wreaths с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Венки (примеров 23)
We got to figure out where they're selling those wreaths. Мы должны вычислить, где продают эти венки...
Why make wreaths out of it? С чего пускать ее на венки?
In Dili, the Mission visited the site of the Santa Cruz massacre and laid wreaths to mark the ninth anniversary of the killings. В Дили члены Миссии побывали на месте побоища в Санта-Круш и возложили венки в связи с девятой годовщиной убийств.
Why people till now collect bouquets field flowers, make of them wreaths, give to loved person when for a long time already there are deduced grades of a flowers, surpassing by magnificence of smaller brothers? Почему люди до сих пор собирают букеты полевых цветов, делают из них венки, дарят любимым, когда давно уже есть выведенные сорта цветов, превосходящих великолепием своих меньших братьев?
And the wreaths for the cemetery? А венки на кладбище?
Больше примеров...
Венков (примеров 14)
On the pictures below you can see some examples of our foil wreaths. На фотографиях ниже Вы можете посмотреть на примеры наших подкладков и венков.
The building has a modest stucco decoration in the form of wreaths. Зданиее имеет скромный лепной декор в виде венков.
The house is decorated in the style of classicism, has a triangular pediment, under it a cornice with modulons and a frieze with stucco patterns in the form of wreaths. Дом оформлен в стиле классицизма, имеет треугольный фронтон, под ним карниз с модульонами и фриз с лепными узорами в виде венков.
No wreaths, no trees. ни венков, ни ёлки
Fashioning the regatta winners' wreaths has always been my responsibility for the Women's League since 1953. Украшение венков для победителей соревнований было моей ответственностью для Женской Лиги с 1953.
Больше примеров...
Венках (примеров 3)
He also said That it was probably meadowsweet in those wreaths. И еще сказал, что в этих венках может быть таволга.
Well, just some nice boys asking about my wreaths, dear. Эти милые мальчики спрашивали о моих венках, дорогой.
Baldwin, in protest, staged a procession in the city streets wearing laurel wreaths, a kind of self-crowning. Тогда Балдуин в знак протеста устроил шествие в лавровых венках по улицам города, своего рода самостоятельную коронацию.
Больше примеров...
Венок (примеров 1)
Больше примеров...
Увенчали (примеров 2)
Now are our brows, bound with victorious... wreaths; Своё чело мы лавром... увенчали .
Now are our brows, bound with victorious... wreaths; Свое чело мы лавром... увенчали;
Больше примеров...
Венке (примеров 2)
Why would somebody be using that for Christmas wreaths? Зачем кому-то использовать его в рождественском венке?
Lost in the green wreaths of pines on the very seashore, towering on the dunes small and cosy "Smėlio takas" ("The Sand Path") made of brown bricks with a cherry-coloured roof welcomes everyone who is eager for some calm rest. Прямо на взморье, утопая в зеленом венке сосновых крон, возвышается на дюнах под вишневой крышей небольшая уютная вилла «Смелио такас» («Песчаная тропа»), сложенная из коричневого кирпича. Она приглашает всех желающих спокойно отдохнуть.
Больше примеров...