Английский - русский
Перевод слова Wreaths

Перевод wreaths с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Венки (примеров 23)
We got to figure out where they're selling those wreaths. Мы должны вычислить, где продают эти венки...
In the hands of sculptures depicting Russia and Bashkortostan, the symbols of peace are laurel wreaths. В руках у скульптур, изображающих Россию и Башкортостан, символы мира - лавровые венки.
Why make wreaths out of it? С чего пускать ее на венки?
In Dili, the Mission visited the site of the Santa Cruz massacre and laid wreaths to mark the ninth anniversary of the killings. В Дили члены Миссии побывали на месте побоища в Санта-Круш и возложили венки в связи с девятой годовщиной убийств.
Garlands, ribbons, wreaths? Гирлянды, ленты, венки? - Проверьте сами.
Больше примеров...
Венков (примеров 14)
I sell a lot of wreaths, guys. Я продал кучу венков, ребята.
The object of our activity is the production and distribution of high-quality artificial Christmas trees, floral decorations, garlands, wreaths and bouquets. Сфера нашей деятельности - производство и распределение высококачественных искусственных Рождественских елок, цветочных художественных оформлений, гирлянд, венков и букетов.
On the pictures below you can see some examples of our foil wreaths. На фотографиях ниже Вы можете посмотреть на примеры наших подкладков и венков.
The holders of which, save the holder of the Sky, are known as the six Funeral Wreaths. Их владельцы, за исключением владельца кольца Неба, известны как Шесть Погребальных Венков.
Defenders and their families have been threatened verbally, in writing and through the use of symbolic acts, such as deliveries of funeral wreaths to their families. Угрозы в адрес правозащитников и членов их семей поступают в устной и письменной форме, а также путем совершения своего рода "ритуальных" действий, например путем доставки их семьям похоронных венков.
Больше примеров...
Венках (примеров 3)
He also said That it was probably meadowsweet in those wreaths. И еще сказал, что в этих венках может быть таволга.
Well, just some nice boys asking about my wreaths, dear. Эти милые мальчики спрашивали о моих венках, дорогой.
Baldwin, in protest, staged a procession in the city streets wearing laurel wreaths, a kind of self-crowning. Тогда Балдуин в знак протеста устроил шествие в лавровых венках по улицам города, своего рода самостоятельную коронацию.
Больше примеров...
Венок (примеров 1)
Больше примеров...
Увенчали (примеров 2)
Now are our brows, bound with victorious... wreaths; Своё чело мы лавром... увенчали .
Now are our brows, bound with victorious... wreaths; Свое чело мы лавром... увенчали;
Больше примеров...
Венке (примеров 2)
Why would somebody be using that for Christmas wreaths? Зачем кому-то использовать его в рождественском венке?
Lost in the green wreaths of pines on the very seashore, towering on the dunes small and cosy "Smėlio takas" ("The Sand Path") made of brown bricks with a cherry-coloured roof welcomes everyone who is eager for some calm rest. Прямо на взморье, утопая в зеленом венке сосновых крон, возвышается на дюнах под вишневой крышей небольшая уютная вилла «Смелио такас» («Песчаная тропа»), сложенная из коричневого кирпича. Она приглашает всех желающих спокойно отдохнуть.
Больше примеров...