That was the Panama wormhole, Earth's central channel for shipping. | Это была Панамская червоточина - основной транспортный канал Земли. |
If we close the wormhole, he and Garak will be trapped in the Gamma Quadrant. | Если червоточина закроется, он и Гарак будут пойманы в ловушку в Гамма квадранте. |
It is no ordinary wormhole. | Это не обычная червоточина. |
The wormhole closes in 40 seconds! | Червоточина закрывается через 40 секунд! |
This wormhole defies analysis. | Эта червоточина не поддается анализу. |
That wormhole lets us travel to other stars. | Эта кротовая нора позволит нам путешествовать к другим звёздам. |
With the wormhole once again open, | После того, как кротовая нора снова была открыта, |
This is the wormhole, and every time we'd come around... we would receive images from the other side of the foreign galaxy. | Это кротовая нора, и теперь, приближаясь к ней, мы будем получать изображения о другой стороны чужой галактики. |
Although closed timelike curves do not appear to exist under normal conditions, extreme environments of spacetime, such as a traversable wormhole or the region near certain cosmic strings, may allow their formation, implying a theoretical possibility of retrocausality. | Хотя замкнутых времениподобных кривых, по-видимому, не существует при нормальных условиях, в экстремальных условиях пространства-времени, таких как кротовая нора, или в окрестностях некоторых космических струн, они, возможно, могут формироваться, что предполагает теоретическую возможность ретропричинности. |
So, once the wormhole stabilizes, | Как только кротовая нора стабилизуется, |
An unstable wormhole was quarantined by Fringe Division. | Нестабильный туннель между мирами был изолирован подразделением За гранью. |
We dialled this address two years ago, but couldn't establish a wormhole. | Мы набирали этот адрес два года назад, но не смогли установить туннель. |
Wormhole is destabilizing, still no travelers. | Туннель не стабилен, их все еще нет. |
Fly into a wormhole, and you can take a shortcut to another place or time. | алетев в такой туннель, вы могли бы совершить скачок в другое место и врем€. |
We can't use the Russian gate because there's already an established wormhole. | Мы не можем использовать Русские Врата, поскольку уже есть один активный туннель, установивший связь с Землёй. |
And you activate it at the location where the wormhole opens. | И вы его активируете на месте, когда откроется тоннель. |
For the vessel to travel through time, it's got to find a portal, in this case a wormhole... | И для того, чтобы этот корабль путешествовал во времени, он должен отыскать портал, или в данном случае - тоннель - |
So, according to Hawking, a wormhole may be able to provide a short cut for jumping between two distant regions of space-time. | Так что, согласно Хокингу, такой тоннель позволяет совершить скачок между двумя удаленными областями пространства-времени. |
Sir, a wormhole has been established on the other side. | С другой стороны образован пространственный тоннель. |
A hypothetical tunnel or wormhole through the next higher dimension a place sucking in matter and light. | гипотетический тоннель или "червоточина" сквозь следующее измерение, место, которое затягивает материю и свет. |
You need to close the wormhole. | Поэтому тебе нужно закрыть Дыру! |
So their velocity makes the wormhole, then their body makes it safe! | Т.е их движение создает Дыру, а благодоря своему строению, переход для них безопасен |
I'm reminded of the moment when first officer Tate was sucked into that wormhole in episode six. | Это напомнило мне момент, когда старшего помощника Тейта засосало в ту черную дыру в шестом эпизоде. |
I was exploring a wormhole through space many light years from this restaurant, when suddenly I was surrounded by darkness. | Я исследовал чёную дыру за много световых лет от ресторана, и внезапно погрузился во тьму. |
That wormhole is now measuring ten miles and growing. | Дыра сейчас около 10 миль в диаметре и продолжает расти. |
What? There's an Oblivion Continuum inside you... a captured wormhole that provides perpetual power. | Что? - Внутри вас находится Континуум Забвения, управляемая дыра в пространстве, которая служит бесконечным источником энергии. |
Of course, a wormhole! | Конечно, черная дыра! |
In the event of a wormhole sending us back in time, do not kill your parents. | Если вдруг чёрная дыра вернёт нас в прошлое - не убивайте своих родителей. |
There's an Oblivion Continuum inside you - a captured wormhole that provides perpetual power. | В вас Континуум Забвения, это закрытая черная дыра, она постоянный источник энергии. |