Английский - русский
Перевод слова Wormhole

Перевод wormhole с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Червоточина (примеров 120)
That we arrest them, at least until the wormhole is reopened. Арестовать их и держать в заключении, хотя бы пока червоточина снова не откроется.
When l presented the Captain with evidence that the wormhole may not be what it appears to be, she seemed unconcerned. Когда я представила капитану доказательства, что эта червоточина может быть не тем, чем кажется, она выглядела не обеспокоенной.
No, it's a wormhole. Нет, это червоточина.
If all goes according to plan, the Barzan wormhole should reopen at our present location in a matter of hours. Если все пройдет по плану, червоточина Барзан откроется в этом месте через несколько часов.
You saying Wormhole X-treme isn't real? О чём вы говорите, что "Червоточина Экстрим" не реальна?
Больше примеров...
Кротовая нора (примеров 9)
That wormhole lets us travel to other stars. Эта кротовая нора позволит нам путешествовать к другим звёздам.
Theoretically, a wormhole could do even more. Теоретически, кротовая нора может сделать даже большее.
With the wormhole once again open, После того, как кротовая нора снова была открыта,
It's a wormhole. Это "кротовая нора".
So, once the wormhole stabilizes, Как только кротовая нора стабилизуется,
Больше примеров...
Туннель (примеров 16)
I'm in another wormhole now! Я попала в другой туннель!
While there's an open wormhole, the value fluctuates anyway. Пока открыт туннель, эта величина в любом случает должна колебаться.
Senator, I believe that the Machine opened up a wormhole... a tunnel through space-time, also known as an Einstein-Rossen Bridge. У становка открыла туннель в пространстве... и времени; так называемый мост Эйнштейна-Россена.
Fly into a wormhole, and you can take a shortcut to another place or time. алетев в такой туннель, вы могли бы совершить скачок в другое место и врем€.
The third orifice is a wormhole? Третье отверстие - временной туннель?
Больше примеров...
Тоннель (примеров 7)
And you activate it at the location where the wormhole opens. И вы его активируете на месте, когда откроется тоннель.
For the vessel to travel through time, it's got to find a portal, in this case a wormhole... И для того, чтобы этот корабль путешествовал во времени, он должен отыскать портал, или в данном случае - тоннель -
So, according to Hawking, a wormhole may be able to provide a short cut for jumping between two distant regions of space-time. Так что, согласно Хокингу, такой тоннель позволяет совершить скачок между двумя удаленными областями пространства-времени.
It will hold the cylinder at the precise axis it needs to be to enter the wormhole, ensuring that the cylinder reaches its destination. Он будет держать цилиндр под нужным углом, чтобы тот вошел в тоннель.
Sir, a wormhole has been established on the other side. С другой стороны образован пространственный тоннель.
Больше примеров...
Дыру (примеров 4)
You need to close the wormhole. Поэтому тебе нужно закрыть Дыру!
So their velocity makes the wormhole, then their body makes it safe! Т.е их движение создает Дыру, а благодоря своему строению, переход для них безопасен
I'm reminded of the moment when first officer Tate was sucked into that wormhole in episode six. Это напомнило мне момент, когда старшего помощника Тейта засосало в ту черную дыру в шестом эпизоде.
I was exploring a wormhole through space many light years from this restaurant, when suddenly I was surrounded by darkness. Я исследовал чёную дыру за много световых лет от ресторана, и внезапно погрузился во тьму.
Больше примеров...
Дыра (примеров 11)
That wormhole is now measuring ten miles and growing. Дыра сейчас около 10 миль в диаметре и продолжает расти.
And if the wormhole belongs to them, why are they 100 miles away? И если, Дыра их рук дела, то почему они за сотни миль от нее?
Some wormhole to another universe has opened. Может появилась чёрная дыра в другую вселенную.
In the event of a wormhole sending us back in time, do not kill your parents. Если вдруг чёрная дыра вернёт нас в прошлое - не убивайте своих родителей.
Is this meat locker, like, a wormhole to an alternate universe or something? Эта морозилка, как черная дыра в альтернативную вселенную или как?
Больше примеров...