Английский - русский
Перевод слова Wormhole

Перевод wormhole с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Червоточина (примеров 120)
The wormhole is the future of Bajor. А червоточина - это будущее Баджора.
He didn't know the wormhole existed! Но он даже не знал, что червоточина существует!
I am told we should be able to get just enough data before the Stargate is destroyed and the wormhole disconnected. По моей сведениям, мы должны успеть получить достаточно информации до того, как звездные врата разрушатся и червоточина отключится.
We think that's the maximum a wormhole can be maintained. Мы думаем, что это максимальное время, которое может поддерживаться червоточина.
No, it's a wormhole. Нет, это червоточина.
Больше примеров...
Кротовая нора (примеров 9)
A wormhole's not a naturally occurring phenomenon. Кротовая нора - это не природный феномен.
That wormhole lets us travel to other stars. Эта кротовая нора позволит нам путешествовать к другим звёздам.
Theoretically, a wormhole could do even more. Теоретически, кротовая нора может сделать даже большее.
This is the wormhole, and every time we'd come around... we would receive images from the other side of the foreign galaxy. Это кротовая нора, и теперь, приближаясь к ней, мы будем получать изображения о другой стороны чужой галактики.
So, once the wormhole stabilizes, Как только кротовая нора стабилизуется,
Больше примеров...
Туннель (примеров 16)
An unstable wormhole was quarantined by Fringe Division. Нестабильный туннель между мирами был изолирован подразделением За гранью.
Wormhole is destabilizing, still no travelers. Туннель не стабилен, их все еще нет.
We cannot Wormhole travel in the middle of this. Нельзя в туннель, когда вокруг такое!
Can't establish a wormhole. Не могу установить туннель.
Senator, I believe that the Machine opened up a wormhole... a tunnel through space-time, also known as an Einstein-Rossen Bridge. У становка открыла туннель в пространстве... и времени; так называемый мост Эйнштейна-Россена.
Больше примеров...
Тоннель (примеров 7)
And you activate it at the location where the wormhole opens. И вы его активируете на месте, когда откроется тоннель.
Can we find such a wormhole? Можем ли мы найти такой тоннель?
For the vessel to travel through time, it's got to find a portal, in this case a wormhole... И для того, чтобы этот корабль путешествовал во времени, он должен отыскать портал, или в данном случае - тоннель -
It will hold the cylinder at the precise axis it needs to be to enter the wormhole, ensuring that the cylinder reaches its destination. Он будет держать цилиндр под нужным углом, чтобы тот вошел в тоннель.
A hypothetical tunnel or wormhole through the next higher dimension a place sucking in matter and light. гипотетический тоннель или "червоточина" сквозь следующее измерение, место, которое затягивает материю и свет.
Больше примеров...
Дыру (примеров 4)
You need to close the wormhole. Поэтому тебе нужно закрыть Дыру!
So their velocity makes the wormhole, then their body makes it safe! Т.е их движение создает Дыру, а благодоря своему строению, переход для них безопасен
I'm reminded of the moment when first officer Tate was sucked into that wormhole in episode six. Это напомнило мне момент, когда старшего помощника Тейта засосало в ту черную дыру в шестом эпизоде.
I was exploring a wormhole through space many light years from this restaurant, when suddenly I was surrounded by darkness. Я исследовал чёную дыру за много световых лет от ресторана, и внезапно погрузился во тьму.
Больше примеров...
Дыра (примеров 11)
What? There's an Oblivion Continuum inside you... a captured wormhole that provides perpetual power. Что? - Внутри вас находится Континуум Забвения, управляемая дыра в пространстве, которая служит бесконечным источником энергии.
And if the wormhole belongs to them, why are they 100 miles away? И если, Дыра их рук дела, то почему они за сотни миль от нее?
Of course, a wormhole! Конечно, черная дыра!
Some wormhole to another universe has opened. Может появилась чёрная дыра в другую вселенную.
There's an Oblivion Continuum inside you - a captured wormhole that provides perpetual power. В вас Континуум Забвения, это закрытая черная дыра, она постоянный источник энергии.
Больше примеров...